MSG: Now it's a stick stuck out in the desert, a bare stick in a desert of death,
AYT: "Sekarang, pohon anggur itu ditanam di padang belantara, di tanah yang kering dan gersang.
Assamese: এতিয়া তাক অৰণ্যত, খৰাং আৰু শুকান দেশত ৰোৱা হৈছে।
Bengali: অতএব এখন সে মরুভূমির মধ্যে তৃষ্ণার্ত ও শুকনো জমিতে রোপিত হয়েছে।
Gujarati: હવે તેને અરણ્યમાં સૂકા તથા નિર્જળ પ્રદેશમાં રોપવામાં આવી છે.
Hindi: अब वह जंगल में, वरन् निर्जल देश में लगाई गई है।
Kannada: ಈಗ ಅದು ನೀರಿಲ್ಲದೆ ಬೆಂಗಾಡಿನಲ್ಲಿ ನಾಟಿಕೊಂಡಿದೆ.
Marathi: मग तीला ओसाड प्रदेशात लावले जेथे पाऊस नाही आणि तहाण आहे.
Odiya: ପୁଣି, ଏବେ ସେ ପ୍ରାନ୍ତର ମଧ୍ୟରେ ନିର୍ଜଳ ଓ ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରେ ରୋପିତ ହୋଇଅଛି ।
Punjabi: ਹੁਣ ਉਹ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ, ਸੁੱਕੀ ਤੇ ਤਿਹਾਈ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਲਾਈ ਗਈ ।
Tamil: இப்பொழுது அது வறண்டதும் தண்ணீர் இல்லாததுமான வனாந்திர பூமியிலே நடப்பட்டிருக்கிறது.
Telugu: కాబట్టి ఇప్పుడు అది కరువు, దాహం ఉన్న ప్రదేశంలో ఎడారిలో నాటి ఉంది. దాని కొమ్మల్లోనుంచి అగ్ని బయలుదేరి,
NETBible: Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
NASB: ‘And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
HCSB: Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
LEB: Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
NIV: Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
ESV: Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
NRSV: Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.
REB: Now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land;
NKJV: And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
KJV: And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
NLT: Now the vine is growing in the wilderness, where the ground is hard and dry.
GNB: Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
ERV: “‘Now that grapevine is planted in the desert. It is a very dry and thirsty land.
BBE: And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.
CEV: Then she was planted in a hot, dry desert,
CEVUK: Then she was planted in a hot, dry desert,
GWV: Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
NET [draft] ITL: Now <06258> it is planted <08362> in the wilderness <04057>, in a dry <06723> and thirsty <06772> land <0776>.