MSG: eleventh, Azarel and his twelve sons and brothers;
AYT: Undian kesebelas pada Azareel, dengan anak-anak dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang.
Assamese: একাদশ অজৰেলৰ নামত উঠিল, তেওঁৰ পুত্র আৰু সম্পৰ্কীয় সকল সংখ্যাত বাৰ জন;
Bengali: এগারো বারের গুলিবাঁটে উঠল অসরেলের নাম; তিনি, তাঁর ছেলেরা ও আত্মীয় স্বজনেরা ছিলেন বারোজন।
Gujarati: અગિયારમી અઝારેલની. તે, તેના પુત્રો અને ભાઈઓ મળીને કુલ બાર હતા.
Hindi: ग्यारहवीं अजरेल के नाम पर निकली जिसके पुत्र और भाई उस समेत बारह थे।
Kannada: ಹನ್ನೊಂದನೆಯವನು ಅಜರೇಲ್. ಇವನೂ, ಇವನ ಸಹೋದರರೂ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು ಹನ್ನೆರಡು ಜನರು.
Marathi: अकरावी अजरेलाची. त्याचे मुलगे आणि नातलाग यांमधून बाराजण.
Odiya: ଏକାଦଶ ଅସାରେଲ ପକ୍ଷରେ; ତାହାର ପୁତ୍ର ଓ ଭ୍ରାତୃଗଣ ବାର ଜଣ;
Punjabi: ਗਿਆਰਵੀਂ ਅਜ਼ਰਏਲ ਦੀ । ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਤੇ ਭਰਾ ਬਾਰਾਂ ਸਨ
Tamil: பதினோராவது அசாரியேல், அவனுடைய மகன்கள் அவனுடைய சகோதரர்கள் என்னும் பன்னிரெண்டு நபர்களுக்கும்,
Telugu: పదకొండోది అజరేలు పేరట పడింది, ఇతని కొడుకులూ సహోదరులూ పన్నెండు మంది.
NETBible: the eleventh to Azarel and his sons and relatives – twelve in all,
NASB: the eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;
HCSB: the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers--12
LEB: The eleventh chose Azarel, his sons, and his relatives––12 men.
NIV: the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12
ESV: the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
NRSV: the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
REB: The eleventh to Azarel: his sons and his brothers, twelve.
NKJV: the eleventh for Azarel, his sons and his brethren, twelve;
KJV: The eleventh to Azareel, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
NLT: The eleventh lot fell to Uzziel and twelve of his sons and relatives.
GNB: (25:9)
ERV: Eleventh, there were 12 men chosen from Azarel’s sons and relatives.
BBE: The eleventh Azarel, with his sons and his brothers, twelve;
CEV: (25:9)
CEVUK: (25:9)
GWV: The eleventh chose Azarel, his sons, and his relatives––12 men.
NET [draft] ITL: the eleventh <06240> <06249> to Azarel <05832> and his sons <01121> and relatives <0251>– twelve <06240> in all,