LEB: mirrors, underwear, headdresses, and veils.
AYT: cermin, pakaian linen, ikat kepala, dan kerudung panjang.
Assamese: হাতত লোৱা দাপোণ, মিহি শন সূতাৰ বস্ত্ৰ, পাগুৰি, আৰু গা ঢকা কাপোৰ, এই সকলো শোভাৰ বস্ত্ৰ কাঢ়ি ল’ব।
Bengali: হাত আয়না, ভালো শনের, পাগড়ী আর ওড়না কেড়ে নেবেন।
Gujarati: આરસીઓ, મલમલનાં વસ્ત્રો, પાઘડીઓ તથા બુરખા તે બધું લઈ લેવામાં આવશે.
Hindi: दर्पणों, मलमल के वस्त्रों, बुन्दियों, दुपट्टों इन सभों की शोभा को दूर करेगा।
Kannada: ಕೈಗನ್ನಡಿ, ನಾರುಮಡಿ, ಮುಡಿ ಮುಕುಟ, ಮೇಲ್ಹೊದಿಕೆ ಈ ಸೊಗಸಾದ ಭೂಷಣಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವನು.
Marathi: आरसे, सुती वस्त्रे फेटे, लांब शाली काढून घेईल.
Odiya: ଦର୍ପଣ, ସୂକ୍ଷ୍ମ ବସ୍ତ୍ର, ଶିରୋବନ୍ଧନୀ ଓ ଓଢ଼ଣି କାଢ଼ି ପକାଇବେ ।
Punjabi: ਆਰਸੀਆਂ, ਮਲਮਲ, ਸਾਫ਼ੇ ਅਤੇ ਬੁਰਕੇ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਸ਼ੋਭਾ ਦੂਰ ਕਰੇਗਾ ।
Tamil: கண்ணாடிகளையும், மெல்லிய ஆடைகளையும், குல்லாக்களையும், துப்பட்டாக்களையும் கழற்றிப்போடுவார்.
Telugu: చేతి అద్దాలు, సన్ననారతో నేసిన జలతారు ముసుగులు, పాగాలు, శాలువాలు తీసేస్తాడు.
NETBible: garments, vests, head coverings, and gowns.
NASB: hand mirrors, undergarments, turbans and veils.
HCSB: garments, linen clothes, turbans, and veils.
NIV: and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
ESV: the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
NRSV: the garments of gauze, the linen garments, the turbans, and the veils.
REB: scarves of gauze, kerchiefs of linen, turbans, and flowing veils.
NKJV: and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.
KJV: The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
NLT: their mirrors, linen garments, head ornaments, and shawls.
GNB: their revealing garments, their linen handkerchiefs, and the scarves and long veils they wear on their heads.
ERV: the mirrors, linen dresses, turbans, and long shawls.
BBE: The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils.
MSG: all the world's finest in fabrics and design.
CEV: (3:18)
CEVUK: (3:18)
GWV: mirrors, underwear, headdresses, and veils.
NET [draft] ITL: garments <05466>, vests <01549>, head coverings <06797>, and gowns <07289>.