LEB: Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.
AYT: Sebab, Engkau itu besar dan melakukan keajaiban-keajaiban, Engkau saja Allah.
Assamese: কিয়নো তুমি মহান আৰু তুমি আচৰিত কৰ্ম্ম কৰোঁতা। কেৱল তুমিয়েই ঈশ্বৰ।
Bengali: কারণ তুমিই মহান ও আশ্চর্য্য-কার্য্যকারী; তুমিই একমাত্র ঈশ্বর।
Gujarati: કારણ કે તમે મહાન છો અને અદ્દભુત કાર્યો કરનાર છો; તમે જ એકલા ઈશ્વર છો.
Hindi: क्योंकि तू महान् और आश्चर्यकर्म करनेवाला है, केवल तू ही परमेश्वर है।
Kannada: ಮಹೋನ್ನತನು, ಮಹತ್ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಡೆಸುವವನು ನೀನು; ನೀನೊಬ್ಬನೇ ದೇವರು.
Marathi: कारण तू महान आहेस व तू आश्चर्यकारक गोष्टी करतोस; तूच फक्त देव आहेस.
Odiya: କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମହାନ ଓ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରୁଥାଅ । ତୁମ୍ଭେ ଏକମାତ୍ର ପରମେଶ୍ୱର ଅଟ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਮਹਾਨ ਹੈਂ ਅਤੇ ਅਚਰਜ ਕਰਤੱਬ ਕਰਦਾ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਹੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈਂ !
Tamil: தேவனே நீர் மகத்துவமுள்ளவரும் அதிசயங்களைச் செய்கிறவருமாக இருக்கிறீர்; நீர் ஒருவரே தேவன்.
Telugu: నువ్వు గొప్ప వాడివి. ఆశ్చర్యమైన పనులు చేస్తావు. నీవొక్కడివే దేవుడివి.
NETBible: For you are great and do amazing things. You alone are God.
NASB: For You are great and do wondrous deeds; You alone are God.
HCSB: For You are great and perform wonders; You alone are God.
NIV: For you are great and do marvellous deeds; you alone are God.
ESV: For you are great and do wondrous things; you alone are God.
NRSV: For you are great and do wondrous things; you alone are God.
REB: for you are great, and your works are wonderful; you alone are God.
NKJV: For You are great, and do wondrous things; You alone are God.
KJV: For thou [art] great, and doest wondrous things: thou [art] God alone.
NLT: For you are great and perform great miracles. You alone are God.
GNB: You are mighty and do wonderful things; you alone are God.
ERV: You are great and do amazing things. You and you alone are God.
BBE: For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
MSG: parading your greatness, And the great things you do--God, you're the one, there's no one but you!
CEV: You perform great wonders because you alone are God.
CEVUK: You perform great wonders because you alone are God.
GWV: Indeed, you are great, a worker of miracles. You alone are God.
NET [draft] ITL: For <03588> you <0859> are great <01419> and do <06213> amazing things <06381>. You <0859> alone <0905> are God <0430>.