LEB: His descendants will grow strong on the earth. The family of a decent person will be blessed.
AYT: Keturunannya akan menjadi perkasa di atas bumi, generasi orang yang lurus hati akan diberkati.
Assamese: তেওঁলোকৰ বংশধৰসকল পৃথিৱীত শক্তিশালী হ’ব; ঈশ্বৰভক্তসকলৰ বংশ আশীৰ্ব্বাদপ্ৰাপ্ত হ’ব।
Bengali: তাঁর বংশ পৃথিবীতে শক্তিশালী হবে; ধার্মিকেরা ধন্য হবে।
Gujarati: તેના વંશજો પૃથ્વી પર બળવાન થશે; ઈશ્વરના લોકો આશીર્વાદ પામશે.
Hindi: उसका वंश पृथ्वी पर पराक्रमी होगा; सीधे लोगों की सन्तान आशीष पाएगी।
Kannada: ಅವನ ಸಂತಾನವು ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಬಲಿಷ್ಠವಾಗುವುದು; ನೀತಿವಂತನ ವಂಶವು ಶುಭಹೊಂದುವುದು.
Marathi: त्याचे वंशज पृथ्वीवर शक्तिमान होतील; धार्मिक आशीर्वादित होतील.
Odiya: ତାହାର ବଂଶ ପୃଥିବୀରେ ବିକ୍ରମଶାଳୀ ହେବେ ସରଳ ଲୋକର ବଂଶ ଆଶୀର୍ବାଦପ୍ରାପ୍ତ ହେବେ ।
Punjabi: ਉਹ ਦੀ ਅੰਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਬਲਵਾਨ ਹੋਵੇਗੀ, ਸਚਿਆਰਾਂ ਦੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਮੁਬਾਰਕ ਹੋਵੇਗੀ ।
Tamil: அவன் சந்ததிகள் பூமியில் பலத்திருக்கும், செம்மையானவர்களின் வம்சம் ஆசீர்வதிக்கப்படும்.
Telugu: అతని సంతానం భూమిమీద బలవంతులౌతారు. యథార్థవంతుల వంశం దీవెనలు పొందుతారు.
NETBible: His descendants will be powerful on the earth; the godly will be blessed.
NASB: His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
HCSB: His descendants will be powerful in the land; the generation of the upright will be blessed.
NIV: His children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
ESV: His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
NRSV: Their descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
REB: His descendants will be powerful in the land, a blessed generation of upright people.
NKJV: His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
KJV: His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
NLT: Their children will be successful everywhere; an entire generation of godly people will be blessed.
GNB: The good man's children will be powerful in the land; his descendants will be blessed.
ERV: Their descendants will be given power on earth. Those who do right will be greatly blessed.
BBE: His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
MSG: Their children robust on the earth, And the homes of the upright--how blessed!
CEV: Their descendants will have great power in the land, because the LORD blesses all who do right.
CEVUK: Their descendants will have great power in the land, because the Lord blesses all who do right.
GWV: His descendants will grow strong on the earth. The family of a decent person will be blessed.
NET [draft] ITL: His descendants <02233> will be <01961> powerful <01368> on the earth <0776>; the godly <03477> will be blessed <01288>.