Hindi: मैं सदा परमेश्वर का धन्यवाद करता हूँ; और अपनी प्रार्थनाओं में भी तुझे स्मरण करता हूँ।
AYT: Aku selalu bersyukur kepada Allahku ketika mengingat kamu dalam doa-doaku,
Assamese: মোৰ প্ৰাৰ্থনাত মই তোমাৰ নাম উল্লেখ কৰি, সদায় মোৰ ঈশ্বৰৰ ধন্যবাদ দিওঁ,
Bengali: আমি আমার প্রার্থনার সময় তোমার নাম স্মরণ করে সবসময় ঈশ্বরকে ধন্যবাদ করে থাকি,
Gujarati: ભાઈ ફિલેમોન પ્રભુ ઈસુ પર તથા સર્વ સંતો પરના તારા પ્રેમ તથા વિશ્વાસ વિષે,
Kannada: ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸುವಿನ ಮೇಲೆ ನೀನು ಇಟ್ಟಿರುವ ನಂಬಿಕೆ, ಪ್ರೀತಿ ಹಾಗೂ ದೇವಜನರ ಮೇಲಿರುವ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಕುರಿತು ಕೇಳಿದ್ದರಿಂದ,
Malayalam: കർത്താവായ യേശുവിനോടും സകലവിശുദ്ധന്മാരോടും നിനക്കുള്ള സ്നേഹത്തെയും വിശ്വാസത്തെയും കുറിച്ചു ഞാൻ കേട്ടിട്ട്,
Marathi: मी आपल्या प्रार्थनांमध्ये सर्वदा तुझी आठवण करून, माझ्या देवाची उपकारस्तुती करतो;
Odiya: ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଓ ସମସ୍ତ ପବିତ୍ର ସାଧୁଙ୍କ ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର ପ୍ରେମ ଓ ବିଶ୍ୱାସ ବିଷୟ ଶୁଣି
Punjabi: ਤੇਰਾ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਅਤੇ ਸਭਨਾਂ ਸੰਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੈ ।
Tamil: கர்த்தராகிய இயேசுவிடம் உள்ள உம்முடைய விசுவாசத்தையும், எல்லாப் பரிசுத்தவான்களிடமும் உள்ள உம்முடைய அன்பையும் நான் கேள்விப்பட்டு,
Telugu: -5 ప్రభువైన యేసు పట్ల, పరిశుద్ధులందరి పట్ల నీకున్న ప్రేమను గూర్చి, విశ్వాసం గూర్చి నేను విని, నా ప్రార్థనల్లో మీ గురించి విజ్ఞాపన చేస్తూ, ఎప్పుడూ నా దేవునికి కృతజ్ఞత చెబుతున్నాను.
Urdu: मैं तेरी उस मुहब्बत का और ईमान का हाल सुन कर, जो सब मुकदसों के साथ और खुदावन्द ईसा' पर है '
NETBible: I always thank my God as I remember you in my prayers,
NASB: I thank my God always, making mention of you in my prayers,
HCSB: I always thank my God when I mention you in my prayers,
LEB: I thank my God, always making mention of you in my prayers,
NIV: I always thank my God as I remember you in my prayers,
ESV: I thank my God always when I remember you in my prayers,
NRSV: When I remember you in my prayers, I always thank my God
REB: I thank my God always when I mention you in my prayers,
NKJV: I thank my God, making mention of you always in my prayers,
KJV: I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
NLT: I always thank God when I pray for you, Philemon,
GNB: Brother Philemon, every time I pray, I mention you and give thanks to my God.
ERV: I remember you in my prayers. And I always thank my God for you.
EVD: I remember you in my prayers. And I always thank my God for you.
BBE: I give praise to God at all times and make prayer for you,
MSG: Every time your name comes up in my prayers, I say, "Oh, thank you, God!"
Phillips NT: I always thank God for you, Philemon, in my constant prayers for you,
CEV: Philemon, each time I mention you in my prayers, I thank God.
CEVUK: Philemon, each time I mention you in my prayers, I thank God.
GWV: Philemon, I always thank my God when I mention you in my prayers because
NET [draft] ITL: I <2168> always <3842> thank <2168> my <3450> God <2316> as I remember <3417> <4160> you <4675> in <1909> my <3450> prayers <4335>,