Hindi: चाहे तेरा भाग पहले छोटा ही रहा हो परन्तु अन्त में तेरी बहुत बढ़ती होती।
AYT: Walaupun permulaanmu terlihat kecil, tetapi kemudian kamu akan menjadi sangat besar.
Assamese: আৰু যদি তোমাৰ পুৰ্ব্বৰ অৱস্থা সামান্য আছিল, তথাপি তোমাৰ শেষ অৱস্থা অতিশয় ঐশ্বৰ্য্যশালী হব।
Bengali: এমনকি যদিও তোমার শুরু ছোট ছিল, তবুও তোমার শেষ অবস্থা খুব ভালো হবে।
Gujarati: જો કે તારી શરૂઆત નહિ જેવી હતી. તોપણ આખરે તે તને બહુ સફળ કરત.
Kannada: ನಿನ್ನ ಮೊದಲನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯು ಅಲ್ಪವಾಗಿದ್ದರೂ, ನಿನ್ನ ಕಡೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬಹಳ ವೃದ್ಧಿಹೊಂದುವುದು.
Marathi: जरी तुझी सुरुवात लहान असली, तरी तुझी अंतिम स्थिती अधिक मोठी असेल.
Odiya: ଆଉ, ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଥମାବସ୍ଥା କ୍ଷୁଦ୍ର ହେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭର ଶେଷାବସ୍ଥା ଅତିଶୟ ଉନ୍ନତ ହୁଅନ୍ତା ।
Punjabi: ਭਾਵੇਂ ਤੇਰਾ ਹਿੱਸਾ ਥੋੜ੍ਹਾ ਹੀ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧਾਉਂਦਾ ।
Tamil: உம்முடைய ஆரம்பம் சாதாரணமாயிருந்தாலும், உம்முடைய முடிவு சம்பூரணமாயிருக்கும்.
Telugu: నీ స్థితి మొదట్లో కొద్దిగా ఉన్నప్పటికీ చివరకు ఎంతో గొప్పగా వృద్ధి చెందుతుంది.
NETBible: Your beginning will seem so small, since your future will flourish.
NASB: "Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly.
HCSB: Then, even if your beginnings were modest, your final days will be full of prosperity.
LEB: Then what you had in the past will seem small compared with the great prosperity you’ll have in the future.
NIV: Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.
ESV: And though your beginning was small, your latter days will be very great.
NRSV: Though your beginning was small, your latter days will be very great.
REB: Then, though your beginnings were humble, your future will be very great.
NKJV: Though your beginning was small, Yet your latter end would increase abundantly.
KJV: Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
NLT: And though you started with little, you will end with much.
GNB: All the wealth you lost will be nothing compared with what God will give you then.
ERV: Then you will have a lot more than you had in the beginning!
BBE: And though your start was small, your end will be very great.
MSG: Even though you're not much right now, you'll end up better than ever.
CEV: Your future will be brighter by far than your past.
CEVUK: Your future will be brighter by far than your past.
GWV: Then what you had in the past will seem small compared with the great prosperity you’ll have in the future.
NET [draft] ITL: Your beginning <07225> will seem <01961> so small <04705>, since your future <0319> will flourish <03966> <07685>.