Hindi: अपनी संपत्ति के द्वारा और अपनी भूमि की सारी पहिली उपज दे देकर यहोवा की प्रतिष्ठा करना;
AYT: Hormatilah TUHAN dengan kekayaanmu dan dengan buah pertama dari segala penghasilanmu,
Assamese: আৰু তোমাৰ সম্পত্তিৰে, আৰু তোমাৰ সকলো উৎপাদনৰ প্রথম ফলৰ সৈতে যিহোৱাক সমাদৰ কৰা।
Bengali: তুমি সদাপ্রভুর সম্মান কর নিজের ধনে, আর তোমার সব জিনিসের অগ্রিমাংশে;
Gujarati: તારા ધનથી તથા તારી પેદાશના પ્રથમ ફળથી યહોવાહનું સન્માન કર.
Kannada: ನಿನ್ನ ಆದಾಯದಿಂದಲೂ, ಬೆಳೆಯ ಪ್ರಥಮಫಲದಿಂದಲೂ ಯೆಹೋವನನ್ನು ಸನ್ಮಾನಿಸು.
Marathi: तुझ्या संपत्तीने आणि तू आपल्या सर्व उत्पन्नाच्या प्रथमफळाने परमेश्वराला मान दे,
Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଧନରେ ଓ ସମସ୍ତ ଆୟର ପ୍ରଥମ ଫଳରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସମାଦର କର ।
Punjabi: ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਮਾਲ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਪੈਦਾਵਾਰ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਫਲ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਕਰ,
Tamil: உன்னுடைய பொருளாலும், உன்னுடைய எல்லா விளைச்சலின் முதற்பலனாலும் கர்த்தருக்கு மரியாதை செலுத்து.
Telugu: యెహోవాాకు నీ రాబడి మొత్తంలో ప్రథమ ఫలం, నీ ఆస్తిలో వాటా ఇచ్చి ఆయనను ఘనపరచు.
NETBible: Honor the
NASB: Honor the LORD from your wealth And from the first of all your produce;
HCSB: Honor the LORD with your possessions and with the first produce of your entire harvest;
LEB: Honor the LORD with your wealth and with the first and best part of all your income.
NIV: Honour the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
ESV: Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your produce;
NRSV: Honor the LORD with your substance and with the first fruits of all your produce;
REB: Honour the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your produce;
NKJV: Honor the LORD with your possessions, And with the firstfruits of all your increase;
KJV: Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
NLT: Honor the LORD with your wealth and with the best part of everything your land produces.
GNB: Honor the LORD by making him an offering from the best of all that your land produces.
ERV: Honor the LORD with your wealth and the first part of your harvest.
BBE: Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:
MSG: Honor GOD with everything you own; give him the first and the best.
CEV: Honor the LORD by giving him your money and the first part of all your crops.
CEVUK: Honour the Lord by giving him your money and the first part of all your crops.
GWV: Honor the LORD with your wealth and with the first and best part of all your income.
NET [draft] ITL: Honor <03513> the Lord <03068> from your wealth <01952> and from the first fruits <07225> of all <03605> your crops <08393>;