HCSB: I follow close to You; Your right hand holds on to me.
AYT: (63-9) Jiwaku melekat pada-Mu, tangan kanan-Mu menopang aku.
Assamese: মোৰ প্ৰাণে তোমাক ধৰি ৰাখিছে; তোমাৰ সোঁ হাতে মোক ধৰি ৰাখিছে।
Bengali: আমার প্রাণ তোমারকে জড়িয়ে আছে; তোমার ডান হাত আমাকে সমর্থন করে।
Gujarati: મારો આત્મા તમને વળગી રહે છે; તમારો જમણો હાથ મને ઊંચકી રાખે છે.
Hindi: मेरा मन तेरे पीछे-पीछे लगा चलता है; और मुझे तो तू अपने दाहिने हाथ से थाम रखता है।
Kannada: ನನ್ನ ಆತ್ಮವು ನಿನ್ನನ್ನು ಅಂಟಿಕೊಂಡು ಹಿಂಬಾಲಿಸುವುದು; ನಿನ್ನ ಬಲಗೈ ನನಗೆ ಆಧಾರವಾಗಿರುವುದು.
Marathi: माझा आत्मा तुला धरुन ठेवतो आणि तू माझा हात धरतोस.
Odiya: ମୋହର ପ୍ରାଣ ତୁମ୍ଭ ପଛେ ପଛେ ଲାଗିଥାଏ; ତୁମ୍ଭର ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ମୋତେ ଧରି ରଖେ ।
Punjabi: ਮੇਰਾ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ-ਪਿੱਛੇ ਲੱਗਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ ।
Tamil: என்னுடைய ஆத்துமா உம்மைத் தொடர்ந்து பற்றிக்கொண்டிருக்கிறது; உமது வலதுகரம் என்னைத் தாங்குகிறது.
Telugu: నా ప్రాణం నీపై ఆనుకుని ఉంది. నీ కుడిచెయ్యి నాకు ఆధారంగా ఉంది.
NETBible: My soul pursues you; your right hand upholds me.
NASB: My soul clings to You; Your right hand upholds me.
LEB: My soul clings to you. Your right hand supports me.
NIV: My soul clings to you; your right hand upholds me.
ESV: My soul clings to you; your right hand upholds me.
NRSV: My soul clings to you; your right hand upholds me.
REB: I follow you closely and your right hand upholds me.
NKJV: My soul follows close behind You; Your right hand upholds me.
KJV: My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
NLT: I follow close behind you; your strong right hand holds me securely.
GNB: I cling to you, and your hand keeps me safe.
ERV: I stay close to you, and you hold me with your powerful arm.
BBE: My soul keeps ever near you: your right hand is my support.
MSG: I hold on to you for dear life, and you hold me steady as a post.
CEV: I stay close to you, and your powerful arm supports me.
CEVUK: I stay close to you, and your powerful arm supports me.
GWV: My soul clings to you. Your right hand supports me.
NET [draft] ITL: My soul <05315> pursues <0310> <01692> you; your right hand <03225> upholds <08551> me.