HCSB: Esther answered, "This is my petition and my request:
AYT: Ester menjawab, "Permintaan dan permohonanku adalah,
Assamese: তেতিয়া ইষ্টেৰে উত্তৰ দি ক’লে, “মোৰ আবেদন আৰু মোৰ প্ৰাৰ্থনা এই,
Bengali: তাতে ইষ্টের উত্তর করে বললেন, “আমার নিবেদন ও অনুরোধ এই,
Gujarati: ત્યારે એસ્તેરે પ્રત્યુત્તર આપ્યો, "મારી અરજ તથા મારી વિનંતી આ છે.
Hindi: एस्तेर ने उत्तर दिया, “मेरा निवेदन और जो मैं माँगती हूँ वह यह है,
Kannada: ಅದಕ್ಕೆ ಎಸ್ತೇರಳು, <<ಅರಸನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕಟಾಕ್ಷವಿಟ್ಟು ನಾನು ಕೇಳುವುದನ್ನು ಕೊಡುವುದಕ್ಕೂ ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ನೆರೆವೇರಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳವರಾಗಿದ್ದರೆ
Marathi: एस्तेरने उत्तर दिले, “मला मागायचे ते असे
Odiya: ତହିଁରେ ଏଷ୍ଟର ଉତ୍ତର ଦେଲେ, "ମୋହର ନିବେଦନ ଓ ପ୍ରାର୍ଥନା ଏହି ;
Punjabi: ਅਸਤਰ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਕਿਹਾ, "ਮੇਰੀ ਬੇਨਤੀ ਅਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਮੰਗਦੀ ਹਾਂ ਉਹ ਇਹ ਹੈ,
Tamil: அதற்கு எஸ்தர் மறுமொழியாக:
Telugu: ఎస్తేరు ఇలా బదులు ఇచ్చింది, <<రాజైన మీకు నాపై అనుగ్రహం కలిగితే, నా మనవి ప్రకారం చేయడం రాజైన మీకు అనుకూలమైతే,
NETBible: Esther responded, “My request and my petition is this:
NASB: So Esther replied, "My petition and my request is:
LEB: Esther answered, "My request? What would I like?
NIV: Esther replied, "My petition and my request is this:
ESV: Then Esther answered, "My wish and my request is:
NRSV: Then Esther said, "This is my petition and request:
REB: Esther replied, “What I ask and request is this:
NKJV: Then Esther answered and said, "My petition and request is this :
KJV: Then answered Esther, and said, My petition and my request [is];
NLT: Esther replied, "This is my request and deepest wish.
GNB: Esther replied,
ERV: Esther answered, “This is what I want to ask for:
BBE: Then Esther said in answer, My prayer and my request is this:
MSG: Esther answered, "Here's what I want.
CEV: Esther replied, "Your Majesty, if you really care for me and are willing to do what I want, please come again tomorrow with Haman to the dinner I will prepare for you. At that time I will answer Your Majesty's question."
CEVUK: Esther replied, “Your Majesty, if you really care for me and are willing to do what I want, please come again tomorrow with Haman to the dinner I will prepare for you. At that time I will answer Your Majesty's question.”
GWV: Esther answered, "My request? What would I like?
NET [draft] ITL: Esther <0635> responded <06030>, “My request <07596> and my petition <01246> is this: