HCSB: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
AYT: Apakah mereka orang Ibrani? Aku juga. Apakah mereka orang Israel? Aku juga. Apakah mereka keturunan Abraham? Aku juga.
Assamese: তেখেত সকল ইব্ৰী লোক নে? মইয়ো হওঁ। তেখেত সকল ইস্ৰায়েলীয়া নে? মইয়ো হওঁ। তেখেত সকল অব্ৰাহামৰ বংশ নে? মইয়ো হওঁ।
Bengali: ওরা কি ইব্রীয়? সুতরাং আমিও তাই। তারা কি ইস্রায়েলীয়? সুতরাং আমিও তাই। তারা কি অব্রাহামের বংশ? সুতরাং আমিও তাই।
Gujarati: શું તેઓ હિબ્રૂ છે? હું પણ છું. શું તેઓ ઇઝરાયલી છે? હું પણ છું. શું ઇબ્રાહિમનાં સંતાન છે? હું પણ છું.
Hindi: क्या वे ही इब्रानी हैं? मैं भी हूँ। क्या वे ही इस्राएली हैं? मैं भी हूँ; क्या वे ही अब्राहम के वंश के हैं? मैं भी हूँ।
Kannada: ಅವರು ಇಬ್ರಿಯರೋ? ನಾನೂ ಇಬ್ರಿಯನು. ಅವರು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರೋ? ನಾನೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯನು. ಅವರು ಅಬ್ರಹಾಮನ ವಂಶದವರೋ? ನಾನೂ ಅದೇ ವಂಶದವನು.
Malayalam: അവർ എബ്രായരോ? ഞാനും അതേ; അവർ യിസ്രായേല്യരോ? ഞാനും അതേ; അവർ അബ്രഹാമിന്റെ സന്തതിയോ? ഞാനും അതേ;
Marathi: ते इब्री आहेत काय? मीही आहे. ते इस्त्राएली आहेत काय?मीहि आहे. ते अब्राहामाचे संतान आहेत काय? मीहि अाहे.
Odiya: ସେମାନେ କି ଏବ୍ରୀୟ ? ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଏବ୍ରୀୟ। ସେମାନେ କି ଇସ୍ରାଏଲୀୟ ? ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଇସ୍ରାଏଲୀୟ । ସେମାନେ କି ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ସନ୍ତାନ ? ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଅବ୍ରହାମଙ୍କ ସନ୍ତାନ ।
Punjabi: ਕੀ ਉਹ ਇਬਰਾਨੀ ਹਨ ? ਮੈਂ ਵੀ ਹਾਂ । ਕੀ ਉਹ ਇਸਰਾਏਲੀ ਹਨ ? ਮੈਂ ਵੀ ਹਾਂ । ਕੀ ਉਹ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਵੰਸ਼ ਹਨ ? ਮੈਂ ਵੀ ਹਾਂ ।
Tamil: அவர்கள் எபிரெயரா? நானும் எபிரெயன்; அவர்கள் இஸ்ரவேலரா? நானும் இஸ்ரவேலன்; அவர்கள் ஆபிரகாமின் வம்சத்தாரா? நானும் ஆபிரகாமின் வம்சத்தான்.
Telugu: వారు హెబ్రీయులా? నేను కూడా హెబ్రీయుడినే. వారు ఇశ్రాయేలీయులా? నేను కూడా ఇశ్రాయేలీయుడినే. వారు అబ్రాహాము సంతానమా? నేను కూడా.
Urdu: क्या वही इब्रानी हैं? मैं भी हूँ, क्या वही अब्रहाम की नस्ल से हैं? मैं भी हूँ।
NETBible: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
NASB: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
LEB: Are they Hebrews? I [am] also! Are they Israelites? I [am] also! Are they descendants of Abraham? I [am] also!
NIV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham’s descendants? So am I.
ESV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I.
NRSV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
REB: Are they Hebrews? So am I. Israelites? So am I. Abraham's descendants? So am I.
NKJV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
KJV: Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
NLT: They say they are Hebrews, do they? So am I. And they say they are Israelites? So am I. And they are descendants of Abraham? So am I.
GNB: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.
ERV: Are those people Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they from Abraham’s family? So am I.
EVD: Are those people Hebrews? I am too. Are they Israelites? I am too. Are they from Abraham’s family? I am too.
BBE: Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
MSG: Do they brag of being Hebrews, Israelites, the pure race of Abraham? I'm their match.
Phillips NT: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
CEV: Are they Hebrews? So am I. Are they Jews? So am I. Are they from the family of Abraham? Well, so am I.
CEVUK: Are they Hebrews? So am I. Are they Jews? So am I. Are they from the family of Abraham? Well, so am I.
GWV: Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham’s descendants? So am I.
NET [draft] ITL: Are they <1510> Hebrews <1445>? So <2504> am I <2504>. Are they <1510> Israelites <2475>? So <2504> am I <2504>. Are they <1510> descendants <4690> of Abraham <11>? So <2504> am I <2504>.