GWV: He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.
AYT: (18-17) Ia mengutus dari tempat yang tinggi, Ia mengambil aku, Ia menarikku, dari limpahan air.
Assamese: তেওঁ ওপৰৰ পৰা হাত আগবঢ়াই মোক ধৰিলে, মহাজলসমুহৰ পৰা মোক তুলি আনিলে।
Bengali: তিনি উপর থেকে নিচে এসেছেন এবং আমাকে ধরে রেখেছেন; আমাকে ধরলেন! গভীর জল থেকে আমাকে টেনে তুললেন।
Gujarati: તેમણે હાથ લંબાવી મને પકડી લીધો! તે ઘણા પાણીમાંથી મને બહાર લાવ્યા.
Hindi: उसने ऊपर से हाथ बढ़ाकर मुझे थाम लिया, और गहरे जल में से खींच लिया।
Kannada: ಆತನು ಮೇಲಣ ಲೋಕದಿಂದ ಕೈಚಾಚಿ, ನನ್ನನ್ನು ಹಿಡಿದು, ಮಹಾಜಲರಾಶಿಗಳೊಳಗಿಂದ ಎಳೆದನು.
Marathi: तो उंचावरुन खाली आला आणि त्याने मला पकडले! त्याने मला उसळत्या पाण्यातून बाहेर काढले.
Odiya: ସେ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରୁ ହସ୍ତ ବିସ୍ତାର କରି ମୋତେ ଧରିଲେ; ସେ ଆପଣା ଜଳରାଶିରୁ ମୋତେ ଓଟାରି ଆଣିଲେ,
Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਉੱਪਰੋਂ ਹੱਥ ਕੱਢ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਹੜਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੱਢਿਆ ।
Tamil: உயரத்திலிருந்து அவர் கைநீட்டி, என்னைப் பிடித்து, பெருக்கெடுத்து ஓடும் தண்ணீரிலிருந்து என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.
Telugu: పైనుంచి చెయ్యి చాపి ఆయన నన్ను అందుకున్నాడు. దూసుకొచ్చే జలప్రవాహాలనుంచి నన్ను బయటకు లాగాడు.
NETBible: He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.
NASB: He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
HCSB: He reached down from on high and took hold of me; He pulled me out of deep waters.
LEB: He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.
NIV: He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
ESV: He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
NRSV: He reached down from on high, he took me; he drew me out of mighty waters.
REB: He reached down from on high and took me, he drew me out of mighty waters,
NKJV: He sent from above, He took me; He drew me out of many waters.
KJV: He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
NLT: He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
GNB: The LORD reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
ERV: He reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
BBE: He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
MSG: But me he caught--reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate,
CEV: You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
CEVUK: You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
NET [draft] ITL: He reached down <07971> from above <04791> and took <03947> hold of me; he pulled <04871> me from the surging <07227> water <04325>.