GWV: How could we sing the LORD’S song in a foreign land?
AYT: Bagaimana bisa kita menyanyikan lagu TUHAN di negeri asing?
Assamese: আমি কেনেকৈ বিদেশী ভূমিত যিহোৱাৰ গীত-গান কৰিম?
Bengali: আমরা কেমন করে বিজাতীয় দেশে সদাপ্রভুুর গান করব?
Gujarati: પણ આ વિદેશી ભૂમિ પર અમે યહોવાહનાં ગીતો કેવી રીતે ગાઈ શકીએ?
Hindi: हम यहोवा के गीत को, पराए देश में कैसे गाएँ?
Kannada: ನಾವು ಪರದೇಶದಲ್ಲಿ ಯೆಹೋವನ ಗೀತೆಗಳನ್ನು ಹಾಡುವುದು ಹೇಗೆ?
Marathi: परक्या देशात आम्ही परमेश्वराचे गाणे कसे गावे?
Odiya: ଆମ୍ଭେମାନେ ବିଦେଶରେ କିପରି କରି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୀତ ଗାନ କରିବା ?
Punjabi: ਅਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਗੀਤ ਪਰਾਏ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਕਿੱਕੁਰ ਗਾਈਏ ?
Tamil: கர்த்தரின் பாட்டை அந்நிய தேசத்தில் நாங்கள் பாடுவதெப்படி?
Telugu: మనం అన్యుల దేశంలో ఉంటూ యెహోవా కీర్తనలు ఎలా పాడగలం?
NETBible: How can we sing a song to the
NASB: How can we sing the LORD’S song In a foreign land?
HCSB: How can we sing the LORD's song on foreign soil?
LEB: How could we sing the LORD’S song in a foreign land?
NIV: How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
ESV: How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
NRSV: How could we sing the Lord’s song in a foreign land?
REB: How could we sing the LORD's song in a foreign land?
NKJV: How shall we sing the LORD’S song In a foreign land?
KJV: How shall we sing the LORD’S song in a strange land?
NLT: But how can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
GNB: How can we sing a song to the LORD in a foreign land?
ERV: But we cannot sing the LORD'S songs in a foreign country!
BBE: How may we give the Lord’s song in a strange land?
MSG: Oh, how could we ever sing GOD's song in this wasteland?
CEV: Here in a foreign land, how can we sing about the LORD?
CEVUK: Here in a foreign land, how can we sing about the Lord?
NET [draft] ITL: How <0349> can we sing <07891> a song <07892> to the Lord <03068> in <05921> a foreign <05236> land <0127>?