Gujarati: હે યરુશાલેમ, યહોવાહની સ્તુતિ કર; હે સિયોન, તારા ઈશ્વરની સ્તુતિ કર.
AYT: Rayakanlah TUHAN, hai Yerusalem! Pujilah Allahmu, hai Sion!
Assamese: হে যিৰূচালেম, যিহোৱাৰ প্রশংসা কৰা; হে চিয়োন, তোমাৰ ঈশ্বৰৰ প্ৰশংসা কৰা।
Bengali: সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর, যিরুশালেম; প্রশংসা কর তোমার ঈশ্বরের, সিয়োন।
Hindi: हे यरूशलेम, यहोवा की प्रशंसा कर! हे सिय्योन, अपने परमेश्वर की स्तुति कर!
Kannada: ಯೆರೂಸಲೇಮೇ, ಯೆಹೋವನನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸು, ಚೀಯೋನೇ, ನಿನ್ನ ದೇವರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸು.
Marathi: हे यरुशलेमे, परमेश्वराची स्तुती कर; हे सियोने तू आपल्या देवाची स्तुती कर.
Odiya: ହେ ଯିରୂଶାଲମ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର; ହେ ସିୟୋନ, ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର;
Punjabi: ਹੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਜਸ ਗਾ, ਹੇ ਸੀਯੋਨ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰ !
Tamil: எருசலேமே, கர்த்தருக்கு நன்றி சொல்; சீயோனே, உன்னுடைய தேவனைத் துதி.
Telugu: యెరూషలేమా, యెహోవాను ఘనపరచు. సీయోనూ, నీ దేవుణ్ణి కీర్తించు.
NETBible: Extol the
NASB: Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
HCSB: Exalt the LORD, Jerusalem; praise your God, Zion!
LEB: Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion!
NIV: Extol the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion,
ESV: Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
NRSV: Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
REB: Jerusalem, sing to the LORD; Zion, praise your God,
NKJV: Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
KJV: Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
NLT: Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
GNB: Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
ERV: Jerusalem, praise the LORD! Zion, praise your God!
BBE: Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
MSG: Jerusalem, worship GOD! Zion, praise your God!
CEV: Everyone in Jerusalem, come and praise the LORD your God!
CEVUK: Everyone in Jerusalem, come and praise the Lord your God!
GWV: Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion!
NET [draft] ITL: Extol <07623> the Lord <03068>, O Jerusalem <03389>! Praise <01984> your God <0430>, O Zion <06726>!