Gujarati: જે કરાર તેમણે ઇબ્રાહિમ સાથે કર્યો હતો અને ઇસહાક પ્રત્યેની પ્રતિજ્ઞા કરી હતી.
AYT: yang diikat-Nya dengan Abraham, sumpah-Nya kepada Ishak,
Assamese: সেই নিয়ম তেওঁ অব্ৰাহামৰে সৈতে স্থাপন কৰিছিল আৰু ইচহাকৰ আগত প্রতিজ্ঞা কৰিছিল।
Bengali: সেই নিয়ম তিনি আব্রাহামের সঙ্গে করলেন এবং সেই শপথ ইসাহাকের কাছে করলেন।
Hindi: वही वाचा जो उसने अब्राहम के साथ बाँधी, और उसके विषय में उसने इसहाक से शपथ खाई,
Kannada: ಆತನು ಆ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಅಬ್ರಹಾಮನ ಸಂಗಡ ಮಾಡಿಕೊಂಡನು; ಇಸಾಕನಿಗೆ ತನ್ನ ವಾಗ್ದಾನಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟನು.
Marathi: त्याने हा करार अब्राहामाबरोबर केला. आणि त्याने इसहाकाशी शपथ वाहिली याची आठवण केली.
Odiya: ଯେଉଁ ନିୟମ ସେ ଅବ୍ରହାମ ସଙ୍ଗେ କରିଥିଲେ ଓ ଆପଣାର ଯେଉଁ ଶପଥ ସେ ଇସ୍ହାକ ନିକଟରେ କରିଥିଲେ, ତାହା ସେ ସଦାକାଳ ସ୍ମରଣ କରିଅଛନ୍ତି ।
Punjabi: ਜਿਹੜਾ ਉਹ ਨੇ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹਿਆ, ਨਾਲੇ ਇਸਹਾਕ ਨਾਲ ਉਹ ਦੀ ਸਹੁੰ ਨੂੰ,
Tamil: அவர் ஈசாக்குக்கு இட்ட ஆணையையும் என்றென்றைக்கும் நினைத்திருக்கிறார்.
Telugu: ఇస్సాకుతో తాను చేసిన ప్రమాణాన్ని, నిత్యం ఆయన జ్ఞాపకం చేసుకుంటాడు.
NETBible: the promise he made to Abraham, the promise he made by oath to Isaac!
NASB: The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.
HCSB: the covenant He made with Abraham, swore to Isaac,
LEB: the promise that he made to Abraham, and his sworn oath to Isaac.
NIV: the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac.
ESV: the covenant that he made with Abraham, his sworn promise to Isaac,
NRSV: the covenant that he made with Abraham, his sworn promise to Isaac,
REB: the covenant made with Abraham, his oath given to Isaac,
NKJV: The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac,
KJV: Which [covenant] he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
NLT: This is the covenant he made with Abraham and the oath he swore to Isaac.
GNB: He will keep the agreement he made with Abraham and his promise to Isaac.
ERV: He will keep the agreement he made with Abraham and the promise he made to Isaac.
BBE: The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
MSG: It's the Covenant he made with Abraham, the same oath he swore to Isaac,
CEV: God made an eternal promise
CEVUK: God made an eternal promise to Abraham, Isaac, and Jacob,
GWV: the promise that he made to Abraham, and his sworn oath to Isaac.
NET [draft] ITL: the promise he made <03772> to <0854> Abraham <085>, the promise <07621> he made by oath <07621> to Isaac <03446>!