GNB: “It is just as I said,” Joseph answered. “You are spies.
AYT: Akan tetapi, Yusuf berkata kepada mereka, "Tidak! Aku dapat melihat bahwa aku benar. Kalian adalah mata-mata.
Assamese: যোচেফে তেওঁলোকক ক’লে, “মই তোমালোকৰ বিষয়ে যি কৈছোঁ, সেয়াই ঠিক; তোমালোক গুপ্তচৰ।
Bengali: তখন যোষেফ তাদেরকে বললেন, "আমি যে তোমাদেরকে বললাম, "তোমরা চর, তাই বটে।
Gujarati: યૂસફે તેઓને કહ્યું, "જેમ મેં તમને કહ્યું કે તમે જાસૂસ છો, એ વાત ખરી છે.
Hindi: तब यूसुफ ने उनसे कहा, “मैंने तो तुम से कह दिया, कि तुम भेदिए हो;
Kannada: ಯೋಸೇಫನು ಅವರಿಗೆ, <<ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಹೇಳಿದಂತೆ ನೀವು ಗೂಢಚಾರರೇ.
Marathi: परंतु योसेफ त्यांना म्हणाला, “मी तुम्हांला म्हणालो तसेच आहे; तुम्ही हेरच आहात.
Odiya: ତହୁଁ ଯୋଷେଫ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, "ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଚୋର ବୋଲି ଯାହା କହିଲୁ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ହିଁ ପ୍ରମାଣ ।"
Punjabi: ਤਦ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਇਹ ਤਾਂ ਉਹੀ ਗੱਲ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਸੂਸ ਹੋ ।
Tamil: யோசேப்பு அவர்களை நோக்கி: உங்களை உளவாளிகள் என்று நான் சொன்னது சரி.
Telugu: అయితే యోసేపు, <<కాదు, నేను చెప్పినట్టు మీరు గూఢచారులే.
Urdu: तब यूसुफ़ ने उनसे कहा, "मैं तो तुम से कह चुका के तुम जासूस हो।
NETBible: But Joseph told them, “It is just as I said to you: You are spies!
NASB: Joseph said to them, "It is as I said to you, you are spies;
HCSB: Then Joseph said to them, "I have spoken: 'You are spies!'
LEB: "It’s just as I told you," Joseph said to them. "You’re spies!
NIV: Joseph said to them, "It is just as I told you: You are spies!
ESV: But Joseph said to them, "It is as I said to you. You are spies.
NRSV: But Joseph said to them, "It is just as I have said to you; you are spies!
REB: But Joseph insisted, “As I have already said to you: you are spies.
NKJV: But Joseph said to them, "It is as I spoke to you, saying, ‘You are spies!’
KJV: And Joseph said unto them, That [is it] that I spake unto you, saying, Ye [are] spies:
NLT: But Joseph insisted, "As I said, you are spies!
ERV: But Joseph said to them, “No! I can see that I am right. You are spies.
BBE: And Joseph said, It is as I said; you have come with some secret purpose;
MSG: But Joseph said, "It's just as I said, you're spies.
CEV: Joseph replied: It's just like I said. You're spies,
CEVUK: Joseph replied: It's just like I said. You're spies,
GWV: "It’s just as I told you," Joseph said to them. "You’re spies!
NET [draft] ITL: But Joseph <03130> told <0559> them, “It <01931> is just as <0834> I said <01696> to <0413> you: You <0859> are spies <07270>!