GNB: Do not disgrace your father by having intercourse with your mother. You must not disgrace your own mother.
AYT: Jangan mengadakan hubungan seksual dengan ayahmu atau ibumu. Perempuan itu adalah ibumu, jadi jangan mengadakan hubungan seksual dengan dia.
Assamese: তুমি নিজ পিতৃক, তোমাৰ মাতৃৰ উলঙ্গতাৰেই অনাবৃত নকৰিবা; তেওঁ তোমাৰ মাতৃ; তেওঁক লজ্জিত নকৰিবা।
Bengali: তুমি নিজের বাবার আবরণীয় অর্থাৎ নিজের মায়ের আবরণীয় অনাবৃত কর না; সে তোমার মা; তার আবরণীয় অনাবৃত কর না।
Gujarati: તારી માતા સાથે શારીરિક સંબંધ કરીને તારા પિતાનું અપમાન ન કર. તે તારી માતા છે, તેને તારે કલંકિત કરવી નહિ.
Hindi: अपनी माता का तन जो तुम्हारे पिता का तन है न उघाड़ना; वह तो तुम्हारी माता है, इसलिये तुम उसका तन न उघाड़ना।
Kannada: ತಾಯಿಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಮಾತ್ರವೂ ಸಂಗಮಿಸಬಾರದು, ಆಕೆ ಹೆತ್ತವಳಲ್ಲವೇ; ಸಂಗಮಿಸಿದರೆ ತಂದೆಗೆ ಮಾನಭಂಗವಾಗುವುದು.
Marathi: तू तुझ्या आईबरोबर शारीरिक संबंध ठेवून आपल्या बापाचा अनादर करु नको. ती तुझी आई आहे, म्हणून तिचा आदर कर.
Odiya: ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପିତାର ଆବରଣୀୟ ଅବା ଆପଣା ମାତାର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ; ସେ ତୁମ୍ଭର ମାତା; ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ଆବରଣୀୟ ଅନାବୃତ କରିବ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ, ਉਹ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਹੈ, ਤੂੰ ਉਸ ਦਾ ਨੰਗੇਜ ਨਾ ਉਘਾੜੀਂ ।
Tamil: உன் தகப்பனையாவது உன் தாயையாவது நிர்வாணமாக்கக்கூடாது; அவள் உன் தாயானவள்; அவளை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது.
Telugu: నీ తండ్రికి గౌరవదాయకం గా ఉన్న నీ తల్లితో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు ఆమె నీ తల్లి. ఆమెతో లైంగిక సంబంధం పెట్టుకోకూడదు.
NETBible: You must not expose your father’s nakedness by having sexual intercourse with your mother. She is your mother; you must not have intercourse with her.
NASB: ‘You shall not uncover the nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother; you are not to uncover her nakedness.
HCSB: You are not to shame your father by having sex with your mother. She is your mother; you must not have sexual intercourse with her.
LEB: "Never have sexual intercourse with your mother. She is your own mother. Never have sexual intercourse with her.
NIV: "‘Do not dishonour your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her.
ESV: You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness.
NRSV: You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness.
REB: You must not bring shame on your father by intercourse with your mother: she is your mother; do not bring shame on her.
NKJV: ‘The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.
KJV: The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she [is] thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
NLT: Do not violate your father by having sexual intercourse with your mother. She is your mother; you must never have intercourse with her.
ERV: “You must never have sexual relations with your father or mother. She is your mother, so you must not have sexual relations with her.
BBE: You may not have sex relations with your father or your mother: she is your mother, you may not take her.
MSG: "Don't violate your father by having sex with your mother. She is your mother. Don't have sex with her.
CEV: especially your own mother. This would disgrace your father.
CEVUK: especially your own mother. This would disgrace your father.
GWV: "Never have sexual intercourse with your mother. She is your own mother. Never have sexual intercourse with her.
NET [draft] ITL: You must not <03808> expose <01540> your father’s <01> nakedness <06172> by having sexual intercourse <06172> with your mother <0517>. She <01931> is your mother <0517>; you must not <03808> have intercourse <06172> <01540> with her.