GNB: The storm winds come from the south, and the biting cold from the north.
AYT: Angin badai datang dari biliknya, dan hawa dingin dari sebarannya.
Assamese: দক্ষিণৰ কোঠালিৰ পৰা ধুমুহা আহে, আৰু উত্তৰৰ পৰা জাৰ উপস্থিত হয়।
Bengali: দক্ষিণে দিকের ঘর থেকে ঝড় আসে এবং উত্তর দিক থেকে ঝড়ো হাওয়ায় ঠান্ডা আসে।
Gujarati: દક્ષિણ દિશામાંથી ચક્રવાત આવે છે, અને ઉત્તર દિશામાંથી ઠંડા પવન સાથે ઠંડી આવે છે.
Hindi: दक्षिण दिशा से बवण्डर और उतर दिशा से जाड़ा आता है।
Kannada: ಆತನ ಭಂಡಾರದ ದಕ್ಷಿಣದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ಬಿರುಗಾಳಿಯೂ, ಉತ್ತರದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ಚಳಿಗಾಳಿಯೂ ಬರುವವು.
Marathi: दक्षिणेकडून चक्रीवादळ येते उत्तरेकडून थंड वारे येतात.
Odiya: ଦକ୍ଷିଣସ୍ଥ ମଣ୍ଡଳରୁ ବତାସ ଆସେ ଓ ଉତ୍ତରରୁ ଶୀତ ଆସେ ।
Punjabi: ਤੂਫ਼ਾਨ ਆਪਣੀ ਕੋਠੜੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਖਿਲਾਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਹਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਪਾਲਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ।
Tamil: தெற்கேயிருந்து சூறாவளியும், வடகாற்றினால் குளிரும் வரும்.
Telugu: దక్షిణాన తుఫాను దాని ఆవాసం నుండి వస్తుంది ఉత్తర దిక్కు నుండి చెదరగొట్టే చలి గాలులు వీస్తాయి.
NETBible: A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.
NASB: "Out of the south comes the storm, And out of the north the cold.
HCSB: The windstorm comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.
LEB: A storm comes out of its chamber. It is cold because of the strong winds.
NIV: The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
ESV: From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
NRSV: From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.
REB: The hurricane bursts from its prison, and the rain-winds bring bitter cold.
NKJV: From the chamber of the south comes the whirlwind, And cold from the scattering winds of the north .
KJV: Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
NLT: The stormy wind comes from its chamber, and the driving winds bring the cold.
ERV: Whirlwinds come from the south. The cold winds come from the north.
BBE: Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
MSG: When blizzards roar out of the north and freezing rain crusts the land.
CEV: The windstorms of winter strike,
CEVUK: The storms of winter strike,
GWV: A storm comes out of its chamber. It is cold because of the strong winds.
NET [draft] ITL: A tempest <05492> blows out <0935> from <04480> its chamber <02315>, icy <04215> cold <07135> from the driving winds.