EVD: Then Barnabas went to the city of Tarsus. He was looking for Saul.
AYT: Kemudian, Barnabas pergi ke Tarsus untuk mencari Saulus.
Assamese: পাছত বাৰ্ণব্বাই চৌলক বিচাৰিবলৈ তাৰ্চ নগৰলৈ গ'ল৷
Bengali: পরে তিনি শৌলের খোঁজে তার্ষে গেলেন, এবং তাঁকে পেয়ে আন্তিয়খিয়াতে আনলেন।
Gujarati: પછી [બાર્નાબાસ] શાઉલની શોધ કરવા સારુ તાર્સસ ગયો;
Hindi: तब वह शाऊल को ढूँढ़ने के लिये तरसुस को चला गया।
Kannada: ತರುವಾಯ ಬಾರ್ನಬನು ಸೌಲನನ್ನು ಹುಡುಕುವುದಕ್ಕಾಗಿ ತಾರ್ಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಅವನನ್ನು ಕಂಡು ಅಂತಿಯೋಕ್ಯಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಂದನು.
Malayalam: ബർന്നബാസ് ശൌലിനെ അന്വേഷിച്ച് തർസോസിലേക്കു പോയി, അവനെ കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ അന്ത്യൊക്യയിലേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവന്നു.
Marathi: जेव्हा बर्णबा तार्सास गेला तेव्हा तो शौलाचा शोध घेत होता.
Odiya: ପରେ ସେ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ତାର୍ଷକୁ ବାହାରିଗଲେ,
Punjabi: ਤਦ ਉਹ ਸੌਲੁਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਤਰਸੁਸ ਨੂੰ ਗਿਆ ।
Tamil: பின்பு பர்னபா சவுலைத் தேடும்படி, தர்சுவிற்குப் புறப்பட்டுப்போய், அவனைப் பார்த்து, அந்தியோகியாவிற்கு அழைத்துக்கொண்டுவந்தான்.
Telugu: బర్నబా సౌలును వెదకడానికి తార్సు ఊరు వెళ్ళి, అతనిని వెదికి కనుగొని అంతియొకయ తోడుకొని వచ్చాడు.
Urdu: फिर वो साऊल की तलाश में तरसुस को चला गया।
NETBible: Then Barnabas departed for Tarsus to look for Saul,
NASB: And he left for Tarsus to look for Saul;
HCSB: Then he went to Tarsus to search for Saul,
LEB: So he departed for Tarsus to look for Saul.
NIV: Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
ESV: So Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
NRSV: Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
REB: He then went off to Tarsus to look for Saul;
NKJV: Then Barnabas departed for Tarsus to seek Saul.
KJV: Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
NLT: Then Barnabas went on to Tarsus to find Saul.
GNB: Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul.
ERV: Then Barnabas went to the city of Tarsus to look for Saul.
BBE: Then he went on to Tarsus, looking for Saul;
MSG: Then Barnabas went on to Tarsus to look for Saul.
Phillips NT: Then Barnabas went to Tarsus to find Saul.
CEV: Barnabas went to Tarsus to look for Saul.
CEVUK: Barnabas went to Tarsus to look for Saul.
GWV: Then Barnabas left Antioch to go to the city of Tarsus to look for Saul.
NET [draft] ITL: Then Barnabas departed <1831> for <1519> Tarsus <5019> to look for <327> Saul <4569>,