ESV: the ark with its poles, the mercy seat, and the veil of the screen;
AYT: Tabut Perjanjian, kayu pengusungnya, tutup pendamaiannya, dan tirai penutup tabut itu;
Assamese: চন্দুক আৰু তাৰ কানমাৰি, পাপাবৰণ আৰু আঁৰ কৰি ৰখা পৰ্দা।
Bengali: আর সিন্দুক ও তার বহন দণ্ড, পাপাবরণ ও আড়াল রাখার পর্দা।
Gujarati: કોશ તથા તેના દાંડા, દયાસન તથા ઓથાનો પડદો.
Hindi: फिर डण्डों समेत सन्दूक, और प्रायश्चित का ढकना, और बीचवाला पर्दा;
Kannada: ಆಜ್ಞಾಶಾಸನಗಳ ಮಂಜೂಷ, ಅದನ್ನು ಹೊರುವ ಕಂಬಗಳು, ಕೃಪಾಸನ, ಅದನ್ನು ಮರೆಮಾಡುವ ಪರದೆ,
Marathi: कोश, त्याचे दांडे, दयासन व अंतरपाट,
Odiya: ପୁଣି, ସିନ୍ଦୁକ, ତହିଁର ସାଙ୍ଗୀ, ପାପାଚ୍ଛାଦନ ଓ ଆଚ୍ଛାଦନର ବିଚ୍ଛେଦ ବସ୍ତ୍ର,
Punjabi: ਸੰਦੂਕ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਪ੍ਰਾਸਚਿਤ ਦਾ ਸਰਪੋਸ਼ ਅਤੇ ਓਟ ਦਾ ਪੜਦਾ
Tamil: பெட்டியையும், அதின் தண்டுகளையும், கிருபாசனத்தையும், மறைவின் திரைச்சீலையையும்,
Telugu: మందసం పెట్టె, దాన్ని మోసే కర్రలు, కరుణా పీఠం మూత, దాన్ని మూసి ఉంచే తెర,
NETBible: the ark, with its poles, the atonement lid, and the special curtain that conceals it;
NASB: the ark and its poles, the mercy seat, and the curtain of the screen;
HCSB: the ark with its poles, the mercy seat, and the veil for the screen;
LEB: the ark with its poles, the throne of mercy and the canopy over it,
NIV: the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it;
NRSV: the ark with its poles, the mercy seat, and the curtain for the screen;
REB: the Ark and its poles, the cover and the curtain of the screen,
NKJV: ‘the ark and its poles, with the mercy seat, and the veil of the covering;
KJV: The ark, and the staves thereof, [with] the mercy seat, and the vail of the covering,
NLT: the Ark and its poles; the Ark’s cover––the place of atonement; the inner curtain to enclose the Ark in the Most Holy Place;
GNB: the Covenant Box, its poles, its lid, and the curtain to screen it off;
ERV: the Holy Box, its poles, the mercy-cover, and the curtain that covers the area where the Box stays;
BBE: The ark with its cover and its rods and the veil hanging before it;
MSG: the Chest with its poles, the Atonement-Cover and veiling curtain;
CEV: the sacred chest with its carrying poles, its place of mercy, and the curtain in front of it;
CEVUK: the sacred chest with its carrying poles, its place of mercy, and the curtain in front of it;
GWV: the ark with its poles, the throne of mercy and the canopy over it,
NET [draft] ITL: the ark <0727>, with its <0853> poles <0905>, the atonement lid <03727>, and the special curtain <04539> that conceals <06532> it;