ESV: Rehoboam lived in Jerusalem, and he built cities for defense in Judah.
AYT: Rehabeam tinggal di Yerusalem dan membangun benteng-benteng pertahanan di kota.
Assamese: ৰহবিয়ামে যিৰূচালেমত বাস কৰি দেশ ৰক্ষাৰ অৰ্থে যিহূদাত নানা নগৰ সাঁজিলে।
Bengali: পরে রহবিয়াম যিরূশালেমে বাস করে দেশ রক্ষা করবার জন্য যিহূদা দেশের নগরগুলি গাঁথলেন।
Gujarati: રહાબામ યરુશાલેમમાં રહ્યો અને યહૂદિયાની સુરક્ષા માટે નગરો બાંધ્યાં.
Hindi: रहूबियाम यरूशलेम में रहने लगा, और यहूदा में बचाव के लिये ये नगर दृढ़ किए,
Kannada: ರೆಹಬ್ಬಾಮನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದು ಯೆಹೂದ ಸಂರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿದನು.
Marathi: रहबाम यरूशलेममध्ये राहिला. हल्ल्यांचा प्रतिकार करायला सज्ज अशी भक्कम नगरे त्याने यहूदात उभाली.
Odiya: ଏଉତ୍ତାରେ ରିହବୀୟାମ୍ ଯିରୂଶାଲମରେ ବାସ କରି ରକ୍ଷା ନିମିତ୍ତ ଯିହୁଦା ଦେଶରେ ନଗରମାନ ନିର୍ମାଣ କଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਰਹਬੁਆਮ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਲੱਗ ਪਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਬਣਾਏ
Tamil: ரெகொபெயாம் எருசலேமில் குடியிருந்து, யூதாவிலே பாதுகாப்பான பட்டணங்களைக் கட்டினான்.
Telugu: రెహబాము యెరూషలేములో నివాసముండి యూదా ప్రాంతంలో పురాలకు ప్రాకారాలు కట్టించాడు.
Urdu: रहुब'आम यरूशलीम में रहने लगा, और उसने यहूदाह में हिफ़ाज़त के लिए शहर बनाए।
NETBible: Rehoboam lived in Jerusalem; he built up these fortified cities throughout Judah:
NASB: Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for defense in Judah.
HCSB: Rehoboam stayed in Jerusalem, and he fortified cities in Judah.
LEB: Rehoboam lived in Jerusalem and built fortified cities in Judah.
NIV: Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defence in Judah:
NRSV: Rehoboam resided in Jerusalem, and he built cities for defense in Judah.
REB: Rehoboam resided in Jerusalem and built up the defences of certain towns in Judah.
NKJV: So Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
KJV: And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
NLT: Rehoboam remained in Jerusalem and fortified various cities for the defense of Judah.
GNB: Rehoboam remained in Jerusalem and had fortifications built for the following cities of Judah and Benjamin:
ERV: Rehoboam lived in Jerusalem and built strong cities in Judah to defend against attacks.
BBE: Now Rehoboam kept in Jerusalem, building walled towns in Judah.
MSG: Rehoboam continued to live in Jerusalem but built up a defense system for Judah all around:
CEV: Rehoboam ruled from Jerusalem, and he had several cities in Judah turned into fortresses so he could use them to defend his country. These cities included
CEVUK: Rehoboam ruled from Jerusalem, and he had several cities in Judah turned into fortresses so he could use them to defend his country. These cities included
GWV: Rehoboam lived in Jerusalem and built fortified cities in Judah.
NET [draft] ITL: Rehoboam <07346> lived <03427> in Jerusalem <03389>; he built up <01129> these fortified <04692> cities <05892> throughout Judah <03063>: