CEVUK: God turned their rivers into streams of blood, and the fish all died.
AYT: Ia mengubah air mereka menjadi darah, dan mematikan ikan-ikan mereka.
Assamese: তেওঁলোকৰ জলসমূহক তেওঁ তেজলৈ পৰিণত কৰিলে; তাতে তেওঁলোকৰ সকলো মাছ মৰিল।
Bengali: তিনি তাদের জলকে রক্তে পরিণত করলেন এবং তাদের সব মাছ মেরে ফেললেন।
Gujarati: તેમણે તેઓનું પાણી લોહી કરી નાખ્યું અને તેઓનાં માછલાં મારી નાખ્યાં.
Hindi: उसने मिस्रियों के जल को लहू कर डाला, और मछलियों को मार डाला।
Kannada: ಆತನು ಐಗುಪ್ತ್ಯರ ನೀರನ್ನು ರಕ್ತಮಾಡಿ, ಮೀನುಗಳನ್ನು ಸಾಯಿಸಿದನು.
Marathi: त्याने त्यांचे पाणी पालटून रक्त केले आणि त्यांचे मासे मेले.
Odiya: ସେ ସେମାନଙ୍କ ଜଳସବୁ ରକ୍ତ କଲେ ଓ ମାଛସବୁ ମାରି ପକାଇଲେ ।
Punjabi: ਉਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਲਹੂ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਸੁੱਟਿਆ ।
Tamil: அவர்களுடைய தண்ணீர்களை இரத்தமாக மாற்றி, அவர்களுடைய மீன்களை சாகடித்தார்.
Telugu: ఆయన వారి జలాలను రక్తంగా మార్చాడు. వారి చేపలను చంపాడు.
NETBible: He turned their water into blood, and killed their fish.
NASB: He turned their waters into blood And caused their fish to die.
HCSB: He turned their waters into blood and caused their fish to die.
LEB: He turned their water into blood and caused their fish to die.
NIV: He turned their waters into blood, causing their fish to die.
ESV: He turned their waters into blood and caused their fish to die.
NRSV: He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
REB: He turned all the water to blood, so causing the fish to die.
NKJV: He turned their waters into blood, And killed their fish.
KJV: He turned their waters into blood, and slew their fish.
NLT: He turned the nation’s water into blood, poisoning all the fish.
GNB: He turned their rivers into blood and killed all their fish.
ERV: So he changed the water into blood, and all their fish died.
BBE: At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish.
MSG: He turned all their water to blood so that all their fish died;
CEV: God turned their rivers into streams of blood, and the fish all died.
GWV: He turned their water into blood and caused their fish to die.
NET [draft] ITL: He turned <02015> their water <04325> into blood <01818>, and killed <04191> their fish <01710>.