CEVUK: Job said:
AYT: Kemudian, Ayub menjawab, katanya,
Assamese: তাতে ইয়োবে পুনৰায় উত্তৰ কৰি কলে,
Bengali: তারপর ইয়োব উত্তর দিলেন এবং বললেন,
Gujarati: ત્યારે અયૂબે ઉત્તર આપ્યો અને કહ્યું કે,
Hindi: तब अय्यूब ने कहा,
Kannada: ಆ ಮೇಲೆ ಯೋಬನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಇಂತೆಂದನು,
Marathi: मग ईयोब उत्तर देऊन म्हणाला,
Odiya: ଏଥିରେ ଆୟୁବ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା,
Punjabi: ਅੱਯੂਬ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
Tamil: அதற்கு யோபு மறுமொழியாக:
Telugu: అప్పుడు యోబు ఇలా జవాబు చెప్పాడు.
NETBible: Then Job answered:
NASB: Then Job answered,
HCSB: Then Job answered:
LEB: Then Job replied to his friends,
NIV: Then Job replied:
ESV: Then Job answered and said:
NRSV: Then Job answered:
REB: Job answered:
NKJV: Then Job answered and said:
KJV: Then Job answered and said,
NLT: Then Job spoke again:
GNB: <i>Job</i> Yes, I've heard all that before. But how can a human being win a case against God?
ERV: Then Job answered:
BBE: And Job made answer and said,
MSG: Job continued by saying:
CEV: Job said:
GWV: Then Job replied to his friends,
NET [draft] ITL: Then Job <0347> answered <06030>: