CEV: Friends, please pray for us.
AYT: Saudara-saudara, berdoalah juga untuk kami!
Assamese: ভাই সকল, আমাৰ কাৰণেও প্ৰার্থনা কৰিব।
Bengali: ভাইয়েরা, আমাদের জন্য প্রার্থনা কর।
Gujarati: ભાઈઓ, અમારે માટે પ્રાર્થના કરો.
Hindi: हे भाइयों, हमारे लिये प्रार्थना करो।
Kannada: ಸಹೋದರರೇ, ನಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿರಿ.
Malayalam: സഹോദരന്മാരേ, ഞങ്ങൾക്കു വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിപ്പിൻ.
Marathi: बंधूंनो, आमच्यासाठी प्रार्थना करा.
Odiya: ହେ ଭାଇମାନେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କର ।
Punjabi: ਹੇ ਭਰਾਵੋ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ ॥
Tamil: சகோதரர்களே, எங்களுக்காக வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்.
Telugu: సోదరులారా, మా కోసం ప్రార్థన చేయండి.
Urdu: "ऐ भाइयो, हमारे वास्ते दुआ करो।
NETBible: Brothers and sisters, pray for us too.
NASB: Brethren, pray for us.
HCSB: Brothers, pray for us also.
LEB: Brothers, pray for us also.
NIV: Brothers, pray for us.
ESV: Brothers, pray for us.
NRSV: Beloved, pray for us.
REB: Friends, pray for us also.
NKJV: Brethren, pray for us.
KJV: Brethren, pray for us.
NLT: Dear brothers and sisters, pray for us.
GNB: Pray also for us, friends.
ERV: Brothers and sisters, please pray for us.
EVD: Brothers and sisters, please pray for us.
BBE: Brothers, keep us in mind in your prayers.
MSG: Friends, keep up your prayers for us.
Phillips NT: Pray for us, my brothers.
CEVUK: Friends, please pray for us.
GWV: Brothers and sisters, pray for us.
NET [draft] ITL: Brothers and sisters <80>, pray <4336> for <4012> us <2257> too <2532>.