CEV: (3:1)
AYT: Anak kelima adalah Sefaca dari Abital. Anak keenam adalah Yitream dari istrinya, Egla.
Assamese: পঞ্চম চফটিয়া, তেওঁ অবীটলৰ পুত্র; ষষ্ঠ যিত্ৰিয়ম, তেওঁৰ ভাৰ্যা ইগ্লাৰ পুত্র;
Bengali: পঞ্চম ছেলে শফটিয়, সে অবীটলের গর্ভে জন্মানো; ষষ্ঠ যিত্রিয়ম, সে তাঁর স্ত্রী ইগ্লার গর্ভে জন্মানো।
Gujarati: પાંચમો, શફાટયા જે અબિતાલથી હતો; છઠ્ઠો, યિથ્રામ તેની પત્ની એગ્લાથી.
Hindi: पाँचवाँ शपत्याह जो अबीतल से, और छठवाँ यित्राम जो उसकी स्त्री एग्ला से उत्पन्न हुआ।
Kannada: ಐದನೆಯವನು ಶೆಫಟ್ಯ, ಇವನು ಅಬೀಟಲಳ ಮಗನು. ಆರನೆಯವನು ಇತ್ರಾಮ್. ಇವನು ದಾವೀದನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಎಗ್ಲಳಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದವನು.
Marathi: अबीटलचा मुलगा शफाट्या हा पाचवा. दावीदाची पत्नी एग्ला हिचा इथ्रम हा सहावा.
Odiya: ପଞ୍ଚମ ଶଫଟୀୟ, ସେ ଅବିଟଲଠାରୁ ଜାତ; ଷଷ୍ଠ ଯିତ୍ରୀୟମ, ସେ ଦାଉଦଙ୍କର ଭାର୍ଯ୍ୟା ଇଗ୍ଲାଠାରୁ ଜାତ ।
Punjabi: ਪੰਜਵਾਂ ਸ਼ਫਟਯਾਹ ਅਬੀਟਾਲ ਤੋਂ ਅਤੇ ਛੇਵਾਂ ਯਿਥਰਆਮ ਉਹ ਦੀ ਰਾਣੀ ਅਗਲਾਹ ਤੋਂ ।
Tamil: அபித்தாள் பெற்ற செப்பத்தியா ஐந்தாம் மகன்; அவனுடைய மனைவியாகிய எக்லாள் பெற்ற இத்ரேயாம் ஆறாம் மகன்.
Telugu: అయిదోవాడు షెఫట్య. ఇతని తల్లి పేరు అబీటలు. ఆరోవాడు ఇత్రెయాము. ఇతని తల్లి ఎగ్లా.
NETBible: the fifth was Shephatiah, whose mother was Abital; the sixth was Ithream, whose mother was Eglah.
NASB: the fifth was Shephatiah, by Abital; the sixth was Ithream, by his wife Eglah.
HCSB: Shephatiah, by Abital, was fifth;and Ithream, by David's wife Eglah, was sixth.
LEB: The fifth was Shephatiah, born to Abital. The sixth was Ithream, born to David’s wife Eglah.
NIV: the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
ESV: the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah;
NRSV: the fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by his wife Eglah;
REB: the fifth Shephatiah, whose mother was Abital; the sixth Ithream, whose mother was David's wife Eglah.
NKJV: the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah.
KJV: The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
NLT: The fifth was Shephatiah, whose mother was Abital. The sixth was Ithream, whose mother was Eglah.
GNB: (3:1)
ERV: The fifth son was Shephatiah. His mother was Abital. The sixth son was Ithream. His mother was Eglah, David’s wife.
BBE: The fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by Eglah his wife.
MSG: fifth, Shephatiah born of Abital; sixth, Ithream born of his wife Eglah.
CEVUK: (3:1)
GWV: The fifth was Shephatiah, born to Abital. The sixth was Ithream, born to David’s wife Eglah.
NET [draft] ITL: the fifth <02549> was Shephatiah <08203>, whose mother was Abital <037>; the sixth <08345> was Ithream <03507>, whose mother <0802> was Eglah <05698>.