BBE: To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour:
AYT: untuk memperoleh didikan tentang hikmat dalam keadilan, kebenaran, dan kejujuran;
Assamese: সংশোধন গ্রহণ কৰা, তেতিয়া তুমি সত্য, ন্যায়পৰায়ণ, আৰু যথাৰ্থতাত জীয়াই থাকিব পাৰিবা।
Bengali: উপদেশ পাওয়া যায় যাতে তুমি যা কিছু সঠিক, ন্যায্য এবং ভালো তার মাধ্যমে জীবনযাপন করো,
Gujarati: ડહાપણભરેલી વર્તણૂકની, નેકીની, ન્યાયીપણાની અને ઇનસાફની કેળવણી મળે.
Hindi: और काम करने में प्रवीणता, और धर्म, न्याय और सीधाई की शिक्षा पाए;
Kannada: ಅವರು ವಿವೇಕಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ ನೀತಿ, ನ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಧರ್ಮಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಶಿಕ್ಷಿತರಾಗುವರು.
Marathi: सुज्ञतेचे शिक्षण घेऊन जे योग्य, न्यायी, आणि चांगले ते करण्यास शिकावे,
Odiya: ସୁଆଚରଣ, ସାଧୁତା ଓ ସୁବିବେଚନା ଏବଂ ନ୍ୟାୟ ବିଷୟରେ ଉପଦେଶ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ;
Punjabi: ਚਤਰਾਈ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਨਾਲੇ ਧਰਮ, ਨਿਆਂ ਅਤੇ ਇਨਸਾਫ਼ ਵੀ,
Tamil: விவேகம், நீதி, நியாயம், நிதானம் என்பவைகளைப்பற்றிய உபதேசத்தை அடையலாம்.
Telugu: నీతి, న్యాయం, యథార్థతల ప్రకారం నడుచుకుంటూ దిద్దుబాటు చేసుకోవడానికి,
NETBible: To receive moral instruction in skillful living, in righteousness, justice, and equity.
NASB: To receive instruction in wise behavior, Righteousness, justice and equity;
HCSB: for receiving wise instruction in righteousness, justice, and integrity;
LEB: to acquire the discipline of wise behavior––righteousness and justice and fairness––
NIV: for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair;
ESV: to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity;
NRSV: for gaining instruction in wise dealing, righteousness, justice, and equity;
REB: and will attain to a well-instructed intelligence, righteousness, justice, and probity.
NKJV: To receive the instruction of wisdom, Justice, judgment, and equity;
KJV: To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
NLT: Through these proverbs, people will receive instruction in discipline, good conduct, and doing what is right, just, and fair.
GNB: They can teach you how to live intelligently and how to be honest, just, and fair.
ERV: They will teach you to develop your mind in the right way. You will learn to do what is right and to be honest and fair.
MSG: A manual for living, for learning what's right and just and fair;
CEV: You will learn what is right and honest and fair.
CEVUK: You will learn what is right and honest and fair.
GWV: to acquire the discipline of wise behavior––righteousness and justice and fairness––
NET [draft] ITL: To receive <03947> moral instruction <04148> in skillful living <07919>, in righteousness <06664>, justice <04941>, and equity <04339>.