AYT: kepala pasukan lima puluh dan orang-orang terhormat, para penasihat dan tukang sihir, serta para ahli mantra.
Assamese: পঞ্চাশপতি সন্মানীয় নাগৰিক, পৰামর্শদাতা, দক্ষ শিল্পকাৰ, আৰু নিপুণ মায়াবী, এই সকলো দূৰ কৰিব।
Bengali: পঞ্চাশ সৈন্যের সেনাপতি ও সম্মানিত লোক, পরামর্শদাতা, অভিজ্ঞ কারিগর এবং দক্ষ যোদ্ধা।
Gujarati: સૂબેદાર, પ્રતિષ્ઠિત પુરુષ, સલાહકાર અને કુશળ કારીગર તથા ચતુર જાદુગરને તે લઈ લેશે.
Hindi: मन्त्री और चतुर कारीगर को, और निपूर्ण टोन्हे को भी दूर कर देगा।
Kannada: ಪಂಚಾಶತಾಧಿಪತಿ, ಘನವಂತನು, ಆಲೋಚನಾಪರನು, ತಾಂತ್ರಿಕನು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಚಾತುರ್ಯವುಳ್ಳವನು ಆಗಿರುವ ಇವರೆಲ್ಲರನ್ನು ತೊಲಗಿಸಿಬಿಡುವೆನು.
Marathi: देव सैनिक शासक व शासनकर्त्ते यांना दूर करील. निपुण सल्लागार व जादूटोणा करून भविष्यकथन करण्याचा प्रयत्न करणारे चाणाक्ष लोक यांनाही दूर ठेवील.
Odiya: ପଚାଶପତି, ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ମନୁଷ୍ୟ, ମନ୍ତ୍ରୀ, ନିପୁଣ ଶିଳ୍ପକର ଓ ନିପୁଣ ଶୁଭାଶୁଭବାଦୀ (ଦୂରୀକୃତ ହେବେ) ।
Punjabi: ਪੰਜਾਹਾਂ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਤੇ ਰਈਸ, ਦਰਬਾਰੀ ਤੇ ਸਿਆਣਾ ਕਾਰੀਗਰ ਅਤੇ ਚਾਤਰ ਜਾਦੂਗਰ ਨੂੰ ਵੀ ਦੂਰ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ।
Tamil: ஐம்பதுபேருக்கு அதிபதியையும், கனம்பொருந்தினவனையும் ஆலோசனைக்காரனையும், தொழில்களில் சாமர்த்தியமுள்ளவனையும், சாதுரியனையும் விலக்குவார்.
Telugu: సోదెగాళ్ళు, పెద్దలు, పంచ దశాధిపతులు, ఘనత వహించిన వాళ్ళు, మంత్రులు, శిల్పశాస్త్రం తెలిసిన వాళ్ళు, మాంత్రికులు, అందరినీ యెరూషలేములోనుంచీ, యూదా దేశంలోనుంచీ, తీసివేయబోతున్నాడు.
NETBible: captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.
NASB: The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the expert artisan, And the skillful enchanter.
HCSB: the commander of 50 and the dignitary, the counselor, cunning magician, and necromancer.
LEB: military leaders and civilian leaders, counselors, skilled workers, and experts in magic.
NIV: the captain of fifty and man of rank, the counsellor, skilled craftsman and clever enchanter.
ESV: the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.
NRSV: captain of fifty and dignitary, counselor and skillful magician and expert enchanter.
REB: captains of companies and men of good standing, counsellors, skilled magicians, and expert enchanters.
NKJV: The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the skillful artisan, And the expert enchanter.
KJV: The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
NLT: army officers, honorable citizens, advisers, skilled magicians, and expert enchanters.
GNB: their military and civilian leaders, their politicians and everyone who uses magic to control events.
ERV: He will take away the army officers and important officials. He will take away the skilled counselors, the magicians, and those who try to tell the future.
BBE: The captain of fifty, and the man of high position, and the wise guide, and the wonder-worker, and he who makes use of secret powers.
MSG: captains and generals, doctors and nurses, and, yes, even the repairmen and jacks-of-all-trades.
CEV: officials and advisors, fortunetellers and others who tell the future.
CEVUK: (3:2)
GWV: military leaders and civilian leaders, counselors, skilled workers, and experts in magic.
NET [draft] ITL: captains <08269> of groups of fifty <02572>, the respected <05375> citizens, advisers <03289> and those skilled <02450> in magical arts <02798>, and those who know <0995> incantations <03908>.