KJV: Thou lovest evil more than good; [and] lying rather than to speak righteousness. Selah.
AYT: (52-5) Kamu lebih mencintai kejahatan daripada kebaikan, dan dusta daripada mengucapkan kebenaran. Sela
Assamese: তুমি ভাল কামতকৈ বেয়া কামহে ভাল পোৱা, সত্য কথাতকৈ মিছা কথা কবলৈহে ভাল পোৱা। [চেলা] ।
Bengali: তুমি ভালো চেয়ে মন্দকে ভালোবাসো এবং ন্যায়ের পরিবর্তে মিথ্যা কথা বলা ভালোবাস। সেলা*
Gujarati: તું ભલાઈ કરતાં વધારે દુષ્ટતા ચાહે છે અને ન્યાયીપણું બોલવા કરતાં જૂઠું બોલવું તને વધારે ગમે છે.
Hindi: तू भलाई से बढ़कर बुराई में और धर्म की बात से बढ़कर झूठ से प्रीति रखता है। (सेला)
Kannada: ಉಪಕಾರಕ್ಕಿಂತಲೂ ಅಪಕಾರವೇ ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟ; ನೀತಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಅನೀತಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವುದೇ ನಿನಗೆ ಸಂತೋಷ. ಸೆಲಾ
Marathi: तू चांगल्यापेक्षा वाईटावर अधिक प्रेम करतोस. तुला खरे बोलण्यापेक्षा खोटे बोलणे अधिक आवडते.
Odiya: ତୁମ୍ଭେ ସୁକର୍ମ ଅପେକ୍ଷା କୁକର୍ମକୁ ଓ ଧର୍ମ କଥା ଅପେକ୍ଷା ମିଥ୍ୟା କଥାକୁ ଅଧିକ ଭଲ ପାଉଅଛ । [ସେଲା]
Punjabi: ਤੂੰ ਬੁਰਿਆਈ ਨੂੰ ਭਲਿਆਈ ਨਾਲੋਂ, ਅਤੇ ਝੂਠ ਬੋਲਣ ਨੂੰ ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰੇਮ ਰੱਖਦਾ ਹੈਂ । ਸਲਹ ।
Tamil: நன்மையைவிட தீமையையும், யாதார்த்தம் பேசுகிறதைவிட பொய்யையும் விரும்புகிறாய். (சேலா)
Telugu: నువ్వు మంచి కంటే దుర్మార్గాన్ని ఎక్కువ ప్రేమిస్తావు. న్యాయం మాట్లాడటం కంటే అబద్దం మాట్లాడటం నీకిష్టం.
NETBible: You love evil more than good, lies more than speaking the truth. (Selah)
NASB: You love evil more than good, Falsehood more than speaking what is right. Selah.
HCSB: You love evil instead of good, lying instead of speaking truthfully. Selah
LEB: You prefer evil to good. You prefer lying to speaking the truth. Selah
NIV: You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth. Selah
ESV: You love evil more than good, and lying more than speaking what is right. Selah.
NRSV: You love evil more than good, and lying more than speaking the truth. Selah
REB: You love evil rather than good, falsehood rather than truthful speech; [Selah]
NKJV: You love evil more than good, Lying rather than speaking righteousness. Selah
NLT: You love evil more than good and lies more than truth. Interlude
GNB: You love evil more than good and falsehood more than truth.
ERV: You love evil more than goodness. You love lies more than truth. Selah
BBE: You have more love for evil than for good, for deceit than for works of righteousness. (Selah.)
MSG: You love evil more than good, you call black white.
CEV: You would rather do evil than good, and tell lies than speak the truth.
CEVUK: You would rather do evil than good, and tell lies than speak the truth.
GWV: You prefer evil to good. You prefer lying to speaking the truth. Selah
NET [draft] ITL: You love <0157> evil <07451> more than good <02896>, lies <08267> more than speaking <01696> the truth <06664>. (Selah <05542>)