KJV: But he, whom God raised again, saw no corruption.
AYT: tetapi Yesus yang Allah bangkitkan dari antara orang mati, tidak melihat kebinasaan.
Assamese: কিন্তু যি জনক ঈশ্বৰে তুলিলে, সেই জনে ক্ষয় নাপালে৷
Bengali: কিন্তু ঈশ্বর যাঁকে জীবিত করেছেন, তিনি ক্ষয় দেখেননি l
Gujarati: પણ જેમને ઈશ્વરે મૃત્યુમાંથી સજીવન કર્યા, તેમના દેહને સડો લાગ્યો નહિ.
Hindi: परन्तु जिसको परमेश्वर ने जिलाया, वह सड़ने नहीं पाया।
Kannada: ಆದರೆ ದೇವರು ಮರಣದಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಿದ ಯೇಸುವು ಕೊಳೆಯುವ ಅವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲಿಲ್ಲ.
Malayalam: ദൈവം ഉയിർത്തെഴുന്നേല്പിച്ചവനോ ദ്രവത്വം കണ്ടില്ല. ആകയാൽ സഹോദരന്മാരേ,
Marathi: पण ज्याला देवाने मरणातून पुन्हा उठवले, त्याला कुजण्याचा अनुभव आला नाही.
Odiya: କିନ୍ତୁ ଯାହାଙ୍କୁ ଈଶ୍ୱର ଉଠାଇଅଛନ୍ତି, ସେ କ୍ଷୟ ପାଇ ନାହାଁନ୍ତି ।
Punjabi: ਪਰ ਇਹ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਜਿਉਂਦਾ ਕੀਤਾ, ਨਾ ਸੜਿਆ ।
Tamil: தேவனால் உயிரோடு எழுப்பப்பட்டவரோ அழிவைக் காணவில்லை.
Telugu: తన పితరుల దగ్గర సమాధి అయి కుళ్ళిపోయాడు గాని, దేవుడు లేపినవాడు కుళ్ళు పట్టలేదు.
Urdu: मगर जिसको "ख़ुदा" ने जिलाया उसके सड़ने की नौबत न पहुँची।
NETBible: but the one whom God raised up did not experience decay.
NASB: but He whom God raised did not undergo decay.
HCSB: But the One whom God raised up did not decay.
LEB: But he whom God raised up did not experience decay.
NIV: But the one whom God raised from the dead did not see decay.
ESV: but he whom God raised up did not see corruption.
NRSV: but he whom God raised up experienced no corruption.
REB: but the one whom God raised up did not suffer corruption.
NKJV: "but He whom God raised up saw no corruption.
NLT: No, it was a reference to someone else––someone whom God raised and whose body did not decay.
GNB: But this did not happen to the one whom God raised from death.
ERV: But the one God raised from death did not rot in the grave.
EVD: But the One (Jesus) that God raised from death did not rot in the grave.
BBE: But he, who was lifted up by God, did not see destruction.
MSG: But the One God raised up--no dust and ashes for him!
Phillips NT: but this man whom God raised never saw corruption!
CEV: But God raised Jesus from death, and his body did not decay.
CEVUK: But God raised Jesus from death, and his body did not decay.
GWV: However, the man God brought back to life had a body that didn’t decay.
NET [draft] ITL: but <1161> the one whom <3739> God <2316> raised up <1453> did <1492> not <3756> experience <1492> decay <1312>.