KJV: He had also seven sons and three daughters.
AYT: Dia juga mempunyai tujuh anak laki-laki dan tiga anak perempuan.
Assamese: তেওঁৰ সাতোটা পুতেক, আৰু তিনি জনী জীয়েকো হ’ল।
Bengali: তার আবার সাত ছেলে এবং তিন মেয়ে জন্মাল।
Gujarati: તેને સાત દીકરાઓ અને ત્રણ દીકરીઓ હતી.
Hindi: और उसके सात बेटे और तीन बेटियाँ भी उत्पन्न हुई।
Kannada: ಇಷ್ಟು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಏಳು ಮಂದಿ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳೂ, ಮೂರು ಮಂದಿ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಪಡೆದನು.
Marathi: ईयोबाला सात मुले आणि तीन मुली झाल्या.
Odiya: ମଧ୍ୟ ତାହାର ସାତ ପୁତ୍ର ଓ ତିନି କନ୍ୟା ଜନ୍ମିଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਸੱਤ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਧੀਆਂ ਪੈਦਾ ਹੋਈਆਂ ।
Tamil: ஏழு மகன்களும் மூன்று மகள்களும் அவனுக்குப் பிறந்தார்கள்.
Telugu: అతనికి ఏడుగురు కొడుకులు, ముగ్గురు కూతుళ్ళు పుట్టారు.
NETBible: And he also had seven sons and three daughters.
NASB: He had seven sons and three daughters.
HCSB: He also had seven sons and three daughters.
LEB: He also had seven sons and three daughters.
NIV: And he also had seven sons and three daughters.
ESV: He had also seven sons and three daughters.
NRSV: He also had seven sons and three daughters.
REB: He also had seven sons and three daughters;
NKJV: He also had seven sons and three daughters.
NLT: He also gave Job seven more sons and three more daughters.
GNB: He was the father of seven sons and three daughters.
ERV: He also got seven sons and three daughters.
BBE: And he had seven sons and three daughters.
MSG: He also had seven sons and three daughters.
CEV: In addition to seven sons, Job had three daughters,
CEVUK: In addition to seven sons, Job had three daughters,
GWV: He also had seven sons and three daughters.
NET [draft] ITL: And he also had seven <07658> sons <01121> and three <07969> daughters <01323>.