KJV: For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
AYT: karena seorang budak ketika dia menjadi raja, orang bodoh ketika dia dikenyangkan oleh makanan,
Assamese: যেতিয়া এজন দাস ৰজা হয়; আৰু এজন মুৰ্খই আহাৰ খাই তৃপ্ত হয়;
Bengali: দাসের ভার, যখন সে রাজত্ব প্রাপ্ত হয়, মূর্খের ভার, যখন সে খেয়ে পরিতৃপ্ত হয়,
Gujarati: રાજગાદીએ બેઠેલો ગુલામ; અન્નથી તૃપ્ત થયેલો મૂર્ખ;
Hindi: दास का राजा हो जाना, मूढ़ का पेट भरना
Kannada: ಯಾವುವೆಂದರೆ, ಪಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದ ದಾಸನು, ಹೊಟ್ಟೆತುಂಬಿದ ನೀಚನು,
Marathi: जेव्हा दास राजा होतो, अन्नाने तुडुंब पोट भरलेला मूर्ख;
Odiya: ରାଜତ୍ୱପ୍ରାପ୍ତ ଦାସର ଭାର ଓ ଆହାରରେ ପରିତୃପ୍ତ ମୂଢ଼ର ଭାର; ବିବାହ ହେବା ଘୃଣ୍ୟ ସ୍ତ୍ରୀର ଭାର;
Punjabi: ਦਾਸ ਜਦ ਉਹ ਰਾਜਾ ਬਣ ਜਾਵੇ, ਮੂਰਖ ਜਦ ਉਹ ਰੋਟੀ ਨਾਲ ਰੱਜ ਗਿਆ ਹੋਵੇ,
Tamil: அரசாளுகிற அடிமைக்காகவும், உணவால் திருப்தியான மூடனுக்காகவும்,
Telugu: అవి గద్దెనెక్కిన సేవకుడు, కడుపు నిండా అన్నం ఉన్న మూర్ఖుడు,
NETBible: under a servant who becomes king, under a fool who is stuffed with food,
NASB: Under a slave when he becomes king, And a fool when he is satisfied with food,
HCSB: a servant when he becomes king, a fool when he is stuffed with food,
LEB: a slave when he becomes king, a godless fool when he is filled with food,
NIV: a servant who becomes king, a fool who is full of food,
ESV: a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food;
NRSV: a slave when he becomes king, and a fool when glutted with food;
REB: a slave becoming king, a fool gorging himself,
NKJV: For a servant when he reigns, A fool when he is filled with food,
NLT: a slave who becomes a king, an overbearing fool who prospers,
GNB: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat,
ERV: a slave who becomes a king, fools who have everything they need,
BBE: A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased;
MSG: when the janitor becomes the boss, when a fool gets rich,
CEV: A slave who becomes king, a fool who eats too much,
CEVUK: a slave who becomes king, a fool who eats too much,
GWV: a slave when he becomes king, a godless fool when he is filled with food,
NET [draft] ITL: under <08478> a servant <05650> who <03588> becomes king <04427>, under a fool <05036> who <03588> is stuffed <07646> with food <03899>,