Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Acts 20 : 5 >> 

Assamese: কিন্তু এওঁলোকে আগবাঢ়ি যোৱাত, ত্ৰোৱাত আমালৈ ৰৈ আছিল।


AYT: Mereka berangkat lebih dulu dan sedang menunggu kami di Troas,



Bengali: কিন্তু এঁরা এগিয়ে গিয়েও আমাদের জন্য এোয়াতে অপেক্ষা করছিলেন l

Gujarati: તેઓ આગળ જઈને ત્રોઆસમાં અમારી રાહ જોતા હતા.

Hindi: पर वे आगे जाकर त्रोआस में हमारी प्रतीक्षा करते रहे।

Kannada: ಅವರು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಹೋಗಿ ನಮಗೋಸ್ಕರ ತ್ರೋವದಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದರು

Malayalam: എന്നാൽ അവർ മുമ്പെ പോയി ത്രോവാസിൽ ഞങ്ങൾക്കായി കാത്തിരുന്നു.

Marathi: ही माणसे आमच्यापुढे गेली व त्रोवस येथे आमची वाट पाहू लागली.

Odiya: ଏମାନେ ସମସ୍ତେ ପ୍ରଥମରେ ଯାଇ ତ୍ରୟାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅପେକ୍ଷା କରୁଥିଲେ ।

Punjabi: ਪਰ ਇਹੋ ਅਗਾਹਾਂ ਜਾ ਕੇ ਤ੍ਰੋਆਸ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਉਡੀਕਦੇ ਸਨ ।

Tamil: இவர்கள் எங்களுக்கு முன்னால் சென்று, துரோவா பட்டணத்திலே எங்களுக்காகக் காத்திருந்தார்கள்.

Telugu: అయితే వారంతా ముందుగా వెళ్ళి త్రోయలో మా కోసం ఎదురు చూస్తున్నారు.

Urdu: ये आगे जा कर त्रोआस में हमारी राह देखते रहे।


NETBible: These had gone on ahead and were waiting for us in Troas.

NASB: But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas.

HCSB: These men went on ahead and waited for us in Troas,

LEB: And these had gone on ahead [and] were waiting for us in Troas.

NIV: These men went on ahead and waited for us at Troas.

ESV: These went on ahead and were waiting for us at Troas,

NRSV: They went ahead and were waiting for us in Troas;

REB: These went ahead and waited for us at Troas;

NKJV: These men, going ahead, waited for us at Troas.

KJV: These going before tarried for us at Troas.

NLT: They went ahead and waited for us at Troas.

GNB: They went ahead and waited for us in Troas.

ERV: These men went first, ahead of Paul. They waited for us in the city of Troas.

EVD: These men went first, ahead of Paul. They waited for us in the city of Troas.

BBE: But these had gone before, and were waiting for us at Troas.

MSG: They went on ahead and waited for us in Troas.

Phillips NT: This party proceeded to Troas to await us there,

CEV: They went on ahead to Troas and waited for us there.

CEVUK: They went on ahead to Troas and waited for us there.

GWV: All these men went ahead and were waiting for us in Troas.


NET [draft] ITL: These <3778> had gone on ahead <4334> and <1161> were waiting for <3306> us <2248> in <1722> Troas <5174>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Acts 20 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2025
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran