Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 25 : 29 >> 

Assamese: পেয় নৈবেদ্যৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ কাঁহি, চামুচ, জাৰ আৰু বাটি গঢ়াবা। এই সকলোকে শুদ্ধ সোণেৰে গঢ়াবা।


AYT: Buatlah piring, sendok, kendi, dan mangkuk dari emas murni. Kendi dan mangkuk akan dipakai untuk menuangkan kurban minuman.



Bengali: আর টেবিলের থালা, চামচ, কলসী ও ঢালার জন্য বাটি তৈরী করবে; এই সব খাঁটি সোনা দিয়ে তৈরী করবে।

Gujarati: મેજ માટે વાસણો બનાવજે; એટલે થાળીઓ, ચમચીઓ, કડછીઓ અને પેયાર્પણને માટે વાટકા બનાવ. તું તેમને ચોખ્ખા સોનાનાં બનાવજે.

Hindi: और उसके परात और धूपदान, और चमचे और उंडेलने के कटोरे, सब चोखे सोने के बनवाना।

Kannada: ಮೇಜಿನ ಮೇಲಿಡಬೇಕಾದ ಹರಿವಾಣಗಳನ್ನು, ಧೂಪಾರತಿಗಳನ್ನು, ಹೂಜಿಗಳನ್ನು,ಪಾನದ್ರವ್ಯವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಬಟ್ಟಲುಗಳನ್ನು ಚೊಕ್ಕ ಬಂಗಾರದಿಂದಲೇ ಮಾಡಿಸಬೇಕು.

Marathi: मेजावरची तबके, धूपपात्रे, सुरया व पेयार्पणे ओतण्याकरिता वाट्या बनीव. ही शुद्ध सोन्याची असावीत.

Odiya: ପୁଣି, ଥାଳୀ, ଚାମଚ, ଗଡ଼ୁ ଓ ଢାଳିବା ନିମନ୍ତେ ପାତ୍ର ନିର୍ମାଣ କରିବ, ଏହି ସମସ୍ତ ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ନିର୍ମାଣ କରିବ ।

Punjabi: ਨਾਲੇ ਤੂੰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਥਾਲੀਆਂ, ਚਮਚੇ, ਉਸ ਦੇ ਗੜਵੇ ਅਤੇ ਡੋਹਲਣ ਦੇ ਕਟੋਰੇ ਬਣਾਈਂ ਉਹ ਕੁੰਦਨ ਸੋਨੇ ਦੇ ਬਣਾਈਂ ।

Tamil: அதற்குரிய தட்டுகளையும், தூபக்கரண்டிகளையும், கிண்ணங்களையும், பானபலிக்கான கிண்ணங்களையும் செய்யக்கடவாய்; அவைகளைப் சுத்தப்பொன்னினால் செய்.

Telugu: నీవు దాని పళ్ళేలను, గరిటెలను, గిన్నెలను, పానీయార్పణం కోసం పాత్రలను చేయాలి. మేలిమి బంగారంతో వాటిని చేయాలి.


NETBible: You are to make its plates, its ladles, its pitchers, and its bowls, to be used in pouring out offerings; you are to make them of pure gold.

NASB: "You shall make its dishes and its pans and its jars and its bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.

HCSB: You are also to make its plates and cups, as well as its pitchers and bowls for pouring drink offerings. Make them out of pure gold.

LEB: Make plates and dishes for the table out of pure gold, as well as pitchers and bowls to be used for pouring wine offerings.

NIV: And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.

ESV: And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.

NRSV: You shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.

REB: Make dishes and saucers for it, and flagons and bowls from which drink-offerings may be poured; make them of pure gold.

NKJV: "You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold.

KJV: And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: [of] pure gold shalt thou make them.

NLT: And make gold plates and dishes, as well as pitchers and bowls to be used in pouring out drink offerings.

GNB: Make plates, cups, jars, and bowls to be used for the wine offerings. All of these are to be made of pure gold.

ERV: Make the plates, the spoons, the pitchers, and the bowls from pure gold. The pitchers and bowls will be used for pouring the drink offerings.

BBE: And make the table-vessels, the spoons and the cups and the basins for liquids, all of the best gold.

MSG: "Make plates, bowls, jars, and jugs for pouring out offerings. Make them of pure gold.

CEV: The table is to be kept in the holy place, and the sacred loaves of bread must always be put on it. All bowls, plates, jars, and cups for wine offerings are to be made of pure gold and set on this table.

CEVUK: The table is to be kept in the holy place, and the sacred loaves of bread must always be put on it. All bowls, plates, jars, and cups for wine offerings are to be made of pure gold and set on this table.

GWV: Make plates and dishes for the table out of pure gold, as well as pitchers and bowls to be used for pouring wine offerings.


NET [draft] ITL: You are to make <06213> its plates <07086>, its ladles <03709>, its pitchers <07184>, and its bowls <04518>, to be used in pouring out <05258> offerings; you are to make <06213> them <02004> of pure <02889> gold <02091>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 25 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2025
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran