Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 19 : 25 >> 

Assamese: সেয়ে মোচিয়ে লোকসকলৰ ওচৰলৈ নামি গ’ল, আৰু তেওঁলোকৰ আগত সেই কথা ক’লে।


AYT: Musa pun turun menemui umat dan menyampaikan pesan TUHAN kepada umat itu.



Bengali: তখন মোশি লোকেদের কাছে নেমে গিয়ে তাদেরকে এই সব কথা বললেন।

Gujarati: પછી મૂસાએ નીચે ઊતરીને યહોવાહે જણાવેલી વાત લોકોને કહી સંભળાવી.

Hindi: अतः ये बातें मूसा ने लोगों के पास उतरकर उनको सुनाईं।

Kannada: ಮೋಶೆ ಜನರ ಬಳಿಗೆ ಇಳಿದುಹೋಗಿ ಆ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದನು.

Marathi: मग मोशाने खाली जाऊन लोकांना हे सांगितले.

Odiya: ତହୁଁ ମୋଶା ଲୋକମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ସେହି ପ୍ରକାର ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ ।

Punjabi: ਤਦ ਮੂਸਾ ਪਰਜਾ ਕੋਲ ਉਤਰਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ।

Tamil: அப்படியே மோசே இறங்கி மக்களிடம் போய், அதை அவர்களுக்குச் சொன்னான்.

Telugu: మోషే ప్రజల దగ్గరికి వెళ్లి ఆ మాట వాళ్ళతో చెప్పాడు.


NETBible: So Moses went down to the people and spoke to them.

NASB: So Moses went down to the people and told them.

HCSB: So Moses went down to the people and told them.

LEB: So Moses went down to the people and told them.

NIV: So Moses went down to the people and told them.

ESV: So Moses went down to the people and told them.

NRSV: So Moses went down to the people and told them.

REB: So Moses went down to the people and spoke to them.

NKJV: So Moses went down to the people and spoke to them.

KJV: So Moses went down unto the people, and spake unto them.

NLT: So Moses went down to the people and told them what the LORD had said.

GNB: Moses then went down to the people and told them what the LORD had said.

ERV: So Moses went down to the people and told them these things.

BBE: So Moses went down to the people and said this to them.

MSG: So Moses went down to the people. He said to them:

CEV: After Moses had gone back down, he told the people what the LORD had said.

CEVUK: After Moses had gone back down, he told the people what the Lord had said.

GWV: So Moses went down to the people and told them.


NET [draft] ITL: So Moses <04872> went down <03381> to <0413> the people <05971> and spoke <0559> to <0413> them.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 19 : 25 >> 

Bible2india.com
© 2010-2025
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran