Assamese: কূচৰ পুত্ৰ চবা, হবীলা, চবতা, ৰয়মা, আৰু চবতকা। ৰয়মাৰ পুত্ৰ চিবা আৰু দদান।
AYT: Keturunan Kush adalah Seba, Hawila, Sabta, Raema, dan Sabtekha. Keturunan Raema adalah Syeba dan Dedan.
Bengali: কূশের ছেলেরা হল সবা, হবীলা, সপ্তা, রয়মা ও সপ্তকা। রয়মার ছেলেরা হল শিবা ও দদান।
Gujarati: કૂશના દીકરા: સબા, હવીલા, સાબ્તા, રામા તથા સાબ્તેકા. રામાના દીકરા: શબા તથા દદાન.
Hindi: और कूश के पुत्र: सबा, हबीला, सबाता, रामा और सब्तका थे। और रामा के पुत्र: शबा और ददान थे।
Kannada: ಕೂಷನ ಸಂತಾನದವರು: ಸೆಬಾ, ಹವೀಲ, ಸಬ್ತ, ರಮ್ಮ ಸಬ್ತೆಕ ಎಂಬುವರು. ರಮ್ಮನ ಸಂತಾನದವರು: ಸೆಬ ಮತ್ತು ದೆದಾನ್ ಎಂಬವರು.
Marathi: कूशचे मुलगे सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे मुलगे शबा आणि ददान.
Odiya: ପୁଣି, କୂଶ୍ର ସନ୍ତାନ ସବା, ହବୀଲା, ସପ୍ତା, ରୟମା ଓ ସପ୍ତକା ଥିଲେ । ରୟମାର ସନ୍ତାନ ଶିବା ଓ ଦଦାନ୍ ।
Punjabi: ਕੂਸ਼ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਸਬਾ, ਹਵੀਲਾਹ, ਸਬਤਾ, ਰਅਮਾਹ, ਸਬਤਕਾ । ਰਅਮਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ: ਸ਼ਬਾ ਅਤੇ ਦਦਾਨ ।
Tamil: கூஷின் மகன்கள், சேபா, ஆவிலா, சப்தா, ராமா, சப்திகா என்பவர்கள்; ராமாவின் மகன்கள், சேபா, திதான் என்பவர்கள்.
Telugu: కూషు కొడుకులు వీళ్ళు: సెబా, హవీలా, సబ్తా, రాయమా, సబ్తకా. ఇక రాయమా కొడుకులు షెబా, దదాను అనే వాళ్ళు.
NETBible: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
NASB: The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.
HCSB: Cush's sons: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca.Raama's sons: Sheba and Dedan.
LEB: Cush’s descendants were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. Raama’s descendants were Sheba and Dedan.
NIV: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
ESV: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
NRSV: The descendants of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan.
REB: The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabtecha. The sons of Raama: Sheba and Dedan.
NKJV: The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabtecha. The sons of Raama were Sheba and Dedan.
KJV: And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
NLT: The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
GNB: The descendants of Cush were the people of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were the people of Sheba and Dedan.
ERV: The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtecah. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
BBE: And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
MSG: Cush had Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah had Sheba and Dedan.
CEV: Ethiopia was the ancestor of Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan.
CEVUK: Ethiopia was the ancestor of Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan.
GWV: Cush’s descendants were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. Raama’s descendants were Sheba and Dedan.
NET [draft] ITL: The sons <01121> of Cush <03568>: Seba <05434>, Havilah <02341>, Sabta <05454>, Raamah <07484>, and Sabteca <05455>. The sons <01121> of Raamah <07484>: Sheba <07614> and Dedan <01719>.