Assamese: চৌলৰ মৃত্যু হোৱাৰ পাছত তেওঁৰ ঠাইত অকবোৰৰ পুত্ৰ বাল-হাননে ৰাজত্ব কৰিছিল।
AYT: Setelah Saul mati, Baal-Hanan, anak Akhbor, memerintah sebagai penggantinya.
Bengali: আর শৌলেরমৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় অক্বোরের ছেলে বাল্ হানন রাজা হয়েছিলেন।
Gujarati: શાઉલ મરણ પામ્યો ત્યારે આખ્બોરના દીકરા બાલ-હાનાને તેની જગ્યાએ રાજ કર્યું.
Hindi: और शाऊल के मरने पर अंकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
Kannada: ಸೌಲನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅಕ್ಬೋರನ ಮಗನಾದ ಬಾಳ್ಹಾನಾನು ಅರಸನಾದನು.
Marathi: शौल मेल्यावर अकबोरचा मुलगा बाल-हानान राजा झाला.
Odiya: ପୁଣି, ଶୌଲ୍ ମଲା ଉତ୍ତାରେ ଅକ୍ବୋରର ପୁତ୍ର ବାଲ୍ହାନନ୍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
Punjabi: ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਊਲ ਮਰ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਅਕਬੋਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬਅਲਹਾਨਾਨ, ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਕਰਦਾ ਸੀ ।
Tamil: சவுல் இறந்தபின்பு, அக்போரின் மகன் பாகாலானான் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்.
Telugu: షావూలు చనిపోయిన తర్వాత అతనికి స్థానంలో బయల్హానాను రాజు అయ్యాడు. ఇతని తండ్రి అక్బోరు.
NETBible: When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor succeeded him.
NASB: When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
HCSB: When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor ruled in his place.
LEB: After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king.
NIV: When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.
ESV: Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
NRSV: When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor succeeded him.
REB: When Saul died, he was succeeded by Baal-hanan son of Akbor.
NKJV: When Saul died, Baal–Hanan the son of Achbor reigned in his place.
KJV: And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
NLT: When Shaul died, Baal–hanan son of Acbor became king.
GNB: (1:43)
ERV: When Shaul died, Baal Hanan son of Acbor became the new king.
BBE: And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.
MSG: Shaul died; Baal-Hanan son of Acbor was the next king.
CEV: and after Shaul's death, Baal Hanan son of Achbor became king.
CEVUK: and after Shaul's death, Baal Hanan son of Achbor became king.
GWV: After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king.
NET [draft] ITL: When Shaul <07586> died <04191>, Baal-Hanan <01177> son <01121> of Achbor <05907> succeeded <08478> <04427> him.