Bible 2 India Mobile
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 5 : 11 >> 

REB: Adjoining them were the Gadites, occupying the district of Bashan as far as Salcah:


AYT: Keturunan Gad tinggal berseberangan dengan mereka di tanah Basan sampai Salkha.



Assamese: তেওঁলোকৰ ওচৰত বাচান দেশৰ পৰা চলখালৈকে গাদৰ সন্তানসকলে বাস কৰিছিল।

Bengali: গাদ গোষ্ঠীর লোকেরা তাদের সামনে বাশন দেশের সলখা পর্যন্ত বাস করত।

Gujarati: ગાદના કુળના સભ્યો બાશાન દેશમાં તેઓની સામી બાજુએ સાલખા સુધી વસ્યા.

Hindi: गादी उनके सामने सल्‍का तक बाशान देश में रहते थे।

Kannada: ರೂಬೇನ್ಯರ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ಬಾಷಾನ್ ಸೀಮೆಯ ಸಲ್ಕದವರೆಗೂ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದವರು ಗಾದ್ ಕುಲದವರು:

Marathi: त्यांच्या जवळच गाद घराण्यातील लोक बाशान प्रांतात सलका येथपर्यंत राहत होते.

Odiya: ପୁଣି, ଗାଦ୍‍ର ସନ୍ତାନଗଣ ସେମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ସଲ୍‍ଖା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବାଶନ୍‍ ଦେଶରେ ବାସ କଲେ ।

Punjabi: ਗਾਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਬਾਸ਼ਾਨ ਦੇ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਸਲਕਾਹ ਤੱਕ ਵੱਸੇ

Tamil: காத்தின் கோத்திரம் அவர்களுக்கு எதிரே பாசான் தேசத்திலே சல்காவரை தங்கியிருந்தார்கள்.

Telugu: వాళ్ళకెదురుగా ఉన్న బాషాను దేశంలో సలేకా వరకూ గాదు గోత్రం వాళ్ళు నివసించారు.


NETBible: The descendants of Gad lived near them in the land of Bashan, as far as Salecah.

NASB: Now the sons of Gad lived opposite them in the land of Bashan as far as Salecah.

HCSB: The sons of Gad lived next to them in the land of Bashan as far as Salecah:

LEB: Gad’s descendants lived next to Reuben’s descendants in Bashan as far east as Salcah.

NIV: The Gadites lived next to them in Bashan, as far as Salecah:

ESV: The sons of Gad lived over against them in the land of Bashan as far as Salecah:

NRSV: The sons of Gad lived beside them in the land of Bashan as far as Salecah:

NKJV: And the children of Gad dwelt next to them in the land of Bashan as far as Salcah:

KJV: And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salchah:

NLT: Across from the Reubenites in the land of Bashan lived the descendants of Gad, who were spread as far east as Salecah.

GNB: The tribe of Gad lived to the north of Reuben in the land of Bashan as far east as Salecah.

ERV: The people of Gad lived across the river from Reuben, in the area of Bashan. They spread all the way to the town of Salecah.

BBE: And the sons of Gad were living opposite to them, in the land of Bashan as far as Salecah:

MSG: The family of Gad were their neighbors in Bashan, as far as Salecah:

CEV: The tribe of Gad lived in the region of Bashan, north of the Reuben tribe. Gad's territory extended all the way to the town of Salecah.

CEVUK: The tribe of Gad lived in the region of Bashan, north of the Reuben tribe. Gad's territory extended all the way to the town of Salecah.

GWV: Gad’s descendants lived next to Reuben’s descendants in Bashan as far east as Salcah.


NET [draft] ITL: The descendants <01121> of Gad <01410> lived <03427> near <05048> them in the land <0776> of Bashan <01316>, as far <05704> as Salecah <05548>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 5 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran