Bible 2 India Mobile
[VER] : [PHILLIPS]     [PL]  [PB] 
 <<  Romans 2 : 11 >> 

Phillips NT: For there is no preferential treatment with God.


AYT: Sebab, Allah tidak membeda-bedakan orang.



Assamese: কিয়নো ঈশ্বৰৰ সৈতে কোনো পক্ষপাত নাই৷

Bengali: কারণ ঈশ্বর পক্ষপাতিত্ব করেন না।

Gujarati: ઈશ્વર પાસે પક્ષપાત નથી.

Hindi: क्योंकि परमेश्‍वर किसी का पक्ष नहीं करता। (व्य. 10:17, 2 इति. 19:7)

Kannada: ದೇವರಲ್ಲಿ ಪಕ್ಷಪಾತವಿಲ್ಲ.

Malayalam: ദൈവത്തിന്റെ പക്കൽ മുഖപക്ഷം ഇല്ലല്ലോ.

Marathi: कारण देवाजवळ पक्षपात नाही.

Odiya: କାରଣ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରେ ମୁଖାପେକ୍ଷା ନାହିଁ ।

Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਦਾ ਪੱਖਪਾਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ।

Tamil: தேவனிடம் பட்சபாதம் இல்லை.

Telugu: ఎందుకంటే దేవునికి పక్షపాతం లేదు.

Urdu: क्यूँकि ख़ुदा के यहाँ किसी की तरफ़दारी नहीं।


NETBible: For there is no partiality with God.

NASB: For there is no partiality with God.

HCSB: There is no favoritism with God.

LEB: For [there] is no partiality with God.

NIV: For God does not show favouritism.

ESV: For God shows no partiality.

NRSV: For God shows no partiality.

REB: God has no favourites.

NKJV: For there is no partiality with God.

KJV: For there is no respect of persons with God.

NLT: For God does not show favoritism.

GNB: For God judges everyone by the same standard.

ERV: God judges everyone the same. It doesn’t matter who they are.

EVD: God judges all people the same.

BBE: For one man is not different from another before God.

MSG: Being a Jew won't give you an automatic stamp of approval. God pays no attention to what others say (or what you think) about you. He makes up his own mind.

CEV: God doesn't have any favorites!

CEVUK: God doesn't have any favourites!

GWV: God does not play favorites.


NET [draft] ITL: For <1063> there is <1510> no <3756> partiality <4382> with <3844> God <2316>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Romans 2 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran