Bible 2 India Mobile
[VER] : [ODIYA]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 7 : 20 >> 

Odiya: ଅତଏବ ସେମାନଙ୍କ ଫଳ ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କୁ ଚିହ୍ନିବ ।


AYT: Jadi, dari buah-buahnya kamu akan mengenali mereka.



Assamese: এতেকে সিহঁতৰ ফলৰ দ্বাৰাই তোমালোকে সিহঁতক চিনি পাবা।

Bengali: অতএব তোমরা ওদের ফলের মাধ্যমে ওদেরকে চিনতে পারবে।

Gujarati: તે માટે તેઓનાં ફળથી તમે તેઓને ઓળખશો.

Hindi: अतः उनके फलों से तुम उन्हें पहचान लोगे।

Kannada: ಹೀಗಿರಲಾಗಿ ಅವರ ಫಲಗಳಿಂದಲೇ ಅವರನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.

Malayalam: ആകയാൽ അവരുടെ ഫലങ്ങളാൽ നിങ്ങൾ അവരെ തിരിച്ചറിയും.

Marathi: म्हणून अशा धोकेबाज लोकांना तुम्ही त्यांच्या फळांवरून ओळखाल.

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫਲਾਂ ਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣੋਗੇ ।

Tamil: ஆதலால், அவர்களுடைய கனிகளினாலே அவர்களை அறிவீர்கள்.

Telugu: ఈ విధంగా మీరు వారి ఫలం వలన వారిని తెలుసుకుంటారు.

Urdu: पस उनके फ़लों से तुम उनको पहचान लोगे।


NETBible: So then, you will recognize them by their fruit.

NASB: "So then, you will know them by their fruits.

HCSB: So you'll recognize them by their fruit.

LEB: As a result, you will recognize them by their fruits.

NIV: Thus, by their fruit you will recognise them.

ESV: Thus you will recognize them by their fruits.

NRSV: Thus you will know them by their fruits.

REB: That is why I say you will recognize them by their fruit.

NKJV: "Therefore by their fruits you will know them.

KJV: Wherefore by their fruits ye shall know them.

NLT: Yes, the way to identify a tree or a person is by the kind of fruit that is produced.

GNB: So then, you will know the false prophets by what they do.

ERV: You will know these false people by what they do.

EVD: You will know these false people by the fruit they make (things they do).

BBE: So by their fruits you will get knowledge of them.

Phillips NT: So you may know the quality of men by what they produce.

CEV: You can tell who the false prophets are by their deeds.

CEVUK: You can tell who the false prophets are by their deeds.

GWV: So you will know them by what they produce.


NET [draft] ITL: So <1065> then <686>, you will recognize <1921> them <846> by <575> their <846> fruit <2590>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matthew 7 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran