Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Jonah 3 : 4 >> 

NIV: On the first day, Jonah started into the city. He proclaimed: "Forty more days and Nineveh will be overturned."


AYT: Yunus mulai masuk kota itu pada perjalanan hari pertama, lalu ia berseru: "Empat puluh hari lagi Niniwe akan dijungkirbalikkan,"



Assamese: যোনাই সেই নগৰত সোমাই এদিনৰ বাট গ’ল আৰু এই কথা ঘোষণা কৰিলে, “চল্লিশ দিনৰ পাছত নীনবি ধ্বংস হৈ যাব।”

Bengali: পরে যোনা নগরে প্রবেশ করতে আরম্ভ করে এক দিনের পথ গেলেন এবং ঘোষণা করলেন, বললেন, “আর চল্লিশ দিন পরে নীনবী ধ্বংস হবে।”

Gujarati: યૂના નગરમાં પ્રવેશ્યો અને એક દિવસની મજલ (લગભગ બત્રીસ કિલોમિટર) પૂરી કર્યા બાદ તેણે ત્યાં મોટે અવાજે સંભળાવ્યું કે, "ચાળીસ દિવસો પછી નિનવે નષ્ટ થઈ જશે."

Hindi: और योना ने नगर में प्रवेश करके एक दिन की यात्रा पूरी की, और यह प्रचार करता गया, "अब से चालीस दिन के बीतने पर नीनवे उलट दिया जाएगा।"

Kannada: ಯೋನನು ಪಟ್ಟಣವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಒಂದು ದಿನದಷ್ಟು ದೂರ ಪ್ರಯಾಣಮಾಡಿದ ನಂತರ <<ನಲವತ್ತು ದಿನಗಳಾದ ಮೇಲೆ ನಿನೆವೆಯು ಕೆಡವಲ್ಪಡುವುದು>> ಎಂದು ಸಾರತೊಡಗಿದನು.

Marathi: तेव्हा योना शहरातून एक दिवसाची वाट चालत असता त्याने घोषणा करून सांगितले, की अजून चाळीस दिवस आहेत, मग निनवेचा नाश होईल.

Odiya: ପୁଣି, ଯୂନସ ନଗରରେ ପ୍ରବେଶ କରିବାର ଆରମ୍ଭ କରି, ଏକ ଦିନର ପଥ ଯାଇ ଉଚ୍ଚୈଃସ୍ୱରରେ ଘୋଷଣା କରି କହିଲେ, "ଯଥା, ଆଉ ଚାଳିଶ ଦିନ ଗତ ହେଲେ ନୀନିବୀ ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।"

Punjabi: ਯੂਨਾਹ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦਾ ਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ, ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਪੁਕਾਰ ਕੇ ਕਿਹਾ, "ਹੁਣ ਤੋਂ ਚਾਲ੍ਹੀ ਦਿਨ ਹੋਰ ਅਤੇ ਫੇਰ ਨੀਨਵਾਹ ਢਾਹਿਆ ਜਾਵੇਗਾ !"

Tamil: யோனா நகரத்தில் பிரவேசித்து, ஒரு நாள் பிரயாணம்செய்து: இன்னும் நாற்பதுநாட்களில் நினிவே கவிழ்க்கப்பட்டுப்போகும் என்று கூறினான்.

Telugu: యోనా ఆ పట్టణంలో ఒక రోజు ప్రయాణమంత దూరం వెళ్లి, యింకా 40 రోజుల్లో నీనెవె పట్టణం నాశనమవుతుందని ప్రకటన చేశాడు.

Urdu: और यूनाह शहर में दाख़िल हुआ और एक दिन की राह चला |उस ने मनादी की और कहाँ चालीस रोज़ के बाद निनवा बर्बाद किया जायेगा |


NETBible: When Jonah began to enter the city one day’s walk, he announced, “At the end of forty days, Nineveh will be overthrown!”

NASB: Then Jonah began to go through the city one day’s walk; and he cried out and said, "Yet forty days and Nineveh will be overthrown."

HCSB: Jonah set out on the first day of his walk in the city and proclaimed, "In 40 days Nineveh will be overthrown!"

LEB: Jonah entered the city and walked for about a day. Then he said, "In forty days Nineveh will be destroyed."

ESV: Jonah began to go into the city, going a day's journey. And he called out, "Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!"

NRSV: Jonah began to go into the city, going a day’s walk. And he cried out, "Forty days more, and Nineveh shall be overthrown!"

REB: and Jonah began by going a day's journey into it. Then he proclaimed: “In forty days Nineveh will be overthrown!”

NKJV: And Jonah began to enter the city on the first day’s walk. Then he cried out and said, "Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!"

KJV: And Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

NLT: On the day Jonah entered the city, he shouted to the crowds: "Forty days from now Nineveh will be destroyed!"

GNB: Jonah started through the city, and after walking a whole day, he proclaimed, “In forty days Nineveh will be destroyed!”

ERV: Jonah went to the center of the city and began speaking to the people. He said, “After 40 days, Nineveh will be destroyed!”

BBE: And Jonah first of all went a day’s journey into the town, and crying out said, In forty days destruction will overtake Nineveh.

MSG: Jonah entered the city, went one day's walk and preached, "In forty days Nineveh will be smashed."

CEV: After walking for a day, Jonah warned the people, "Forty days from now, Nineveh will be destroyed!"

CEVUK: After walking for a day, Jonah warned the people, “Forty days from now, Nineveh will be destroyed!”

GWV: Jonah entered the city and walked for about a day. Then he said, "In forty days Nineveh will be destroyed."


NET [draft] ITL: When Jonah <03124> began <02490> to enter <0935> the city <05892> one <0259> day’s <03117> walk <04109>, he announced <07121>, “At the end of forty <0705> days <03117>, Nineveh <05210> will be overthrown <02015>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jonah 3 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran