Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 1 : 10 >> 

NIV: Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!


AYT: Dengarlah perkataan TUHAN, hai para penguasa Sodom; berilah telinga pada perintah Allah, hai penduduk Gomora!



Assamese: হে চদোমৰ শাসনকৰ্ত্তাসকল, যিহোৱাৰ বাক্য শুনা; হে ঘমোৰাৰ লোকসকল আমাৰ ঈশ্বৰৰ বিধানলৈ মনোযোগ দিয়া।

Bengali: হে সদোমের শাসনকর্তারা, তোমরা সদাপ্রভুর বাক্য শোন। হে ঘমোরার লোকেরা, তোমরা আমাদের ঈশ্বরের ব্যবস্থায় কান দাও।

Gujarati: હે સદોમના રાજકર્તાઓ, તમે યહોવાહની વાત સાંભળો; હે ગમોરાના લોકો, આપણા ઈશ્વરના નિયમ પ્રત્યે કાન દો:

Hindi: हे सदोम के न्यायियों, यहोवा का वचन सुनो! हे अमोरा की प्रजा, हमारे परमेश्‍वर की शिक्षा पर कान लगा।

Kannada: ಸೊದೋಮಿನ ಅಧಿಪತಿಗಳೇ, ಯೆಹೋವನ ಮಾತನ್ನು ಆಲಿಸಿರಿ. ಗೊಮೋರದ ಪ್ರಜೆಗಳೇ ನಮ್ಮ ದೇವರ ಧರ್ಮೋಪದೇಶವನ್ನು ಕೇಳಿರಿ.

Marathi: सदोमच्या नेत्यांनो, परमेश्वराचा संदेश ऐका गमोराच्या लोकांनो, देवाच्या शिकवणुकीकडे लक्ष द्या.

Odiya: ହେ ସଦୋମର ଶାସନକର୍ତ୍ତାମାନେ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ଶୁଣ, ହେ ହମୋରାର ଲୋକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କର ।

Punjabi: ਹੇ ਸਦੂਮ ਦੇ ਆਗੂਓ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣੋ, ਹੇ ਅਮੂਰਾਹ ਦੇ ਲੋਕੋ, ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਤੇ ਕੰਨ ਲਾਓ !

Tamil: சோதோமின் அதிபதிகளே, கர்த்தருடைய வார்த்தையைக் கேளுங்கள்; கொமோராவின் மக்களே, நமது தேவனுடைய வேதத்திற்குச் செவிகொடுங்கள்.

Telugu: సొదొమ పాలకులారా, యెహోవా మాట వినండి. గొమొర్రా ప్రజలారా, మన దేవుని ధర్మశాస్త్రం ఆలకించండి.


NETBible: Listen to the Lord’s word, you leaders of Sodom! Pay attention to our God’s rebuke, people of Gomorrah!

NASB: Hear the word of the LORD, You rulers of Sodom; Give ear to the instruction of our God, You people of Gomorrah.

HCSB: Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom! Listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!

LEB: Listen to the word of the LORD, you rulers of Sodom! Pay attention to the teachings from our God, you people of Gomorrah!

ESV: Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah!

NRSV: Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom! Listen to the teaching of our God, you people of Gomorrah!

REB: Listen to the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah:

NKJV: Hear the word of the LORD, You rulers of Sodom; Give ear to the law of our God, You people of Gomorrah:

KJV: Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

NLT: Listen to the LORD, you leaders of Israel! Listen to the law of our God, people of Israel. You act just like the rulers and people of Sodom and Gomorrah.

GNB: Jerusalem, your rulers and your people are like those of Sodom and Gomorrah. Listen to what the LORD is saying to you. Pay attention to what our God is teaching you.

ERV: You officers of Sodom, listen to the LORD'S message. You people of Gomorrah, listen to God’s teaching.

BBE: Give ear to the word of the Lord, you rulers of Sodom; let your hearts be turned to the law of our God, you people of Gomorrah.

MSG: "Listen to my Message, you Sodom-schooled leaders. Receive God's revelation, you Gomorrah-schooled people.

CEV: You are no better than the leaders and people of Sodom and Gomorrah! So listen to the LORD God:

CEVUK: You are no better than the leaders and people of Sodom and Gomorrah! So listen to the Lord God:

GWV: Listen to the word of the LORD, you rulers of Sodom! Pay attention to the teachings from our God, you people of Gomorrah!


NET [draft] ITL: Listen <08085> to the Lord’s <03069> word <01697>, you leaders <07101> of Sodom <05467>! Pay attention <0238> to our God’s <0430> rebuke <08451>, people <05971> of Gomorrah <06017>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 1 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran