Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 48 : 21 >> 

NIV: Judgment has come to the plateau—to Holon, Jahzah and Mephaath,


AYT: dan penghakiman telah datang atas tanah datar itu, atas Holon, Yahas, dan Mefaat;



Assamese: আৰু শাস্তি আহিল সমথলৰ দেশলৈ, হোলোন, যহচা, মেফাৎ,

Bengali: শাস্তি উপস্থিত হয়েছে- সমভূমি, হোলন, যহস, মেফাৎ,

Gujarati: સપાટ પ્રદેશ પરના નગરો તે હોલોન, યાહસાહ, મેફાઆથ,

Hindi: चौरस भूमि के देश में होलोन,

Kannada: ಮೇಲ್ನಾಡಿಗೆ ದಂಡನೆಯಾಗಿದೆ; ಹೋಲೋನ್, ಯಾಚಾ, ಮೆಫಾತ್,

Marathi: आता डोंगराळ प्रदेशावर शिक्षा येईल, होलोनावर, याहस व मेफाथ

Odiya: ପୁଣି, ମୋୟାବ ଦେଶୀୟ ଦୂରସ୍ଥ କିଅବା ନିକଟସ୍ଥ ସମସ୍ତ ନଗର ଉପରେ,

Punjabi: ਪੱਧਰੇ ਦੇਸ ਉੱਤੇ, ਹੋਲੋਨ ਉੱਤੇ, ਯਹਸਾਹ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਮੇਫ਼ਾਅਥ ਉੱਤੇ ਇਨਸਾਫ਼ ਆਇਆ ਹੈ

Tamil: சமனான பூமியாகிய ஓலோனின்மேலும், யாத்சாவின்மேலும், மேப்காத்தின்மேலும்,

Telugu: ఇప్పుడు కొండమీది దేశాల పైకి శిక్ష వస్తుంది. హోలోను, యాహసు, మేఫాతు, దీబోను,


NETBible: “Judgment will come on the cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath,

NASB: "Judgment has also come upon the plain, upon Holon, Jahzah and against Mephaath,

HCSB: "Judgment has come to the land of the plateau--to Holon, Jahzah, Mephaath,

LEB: "Judgment has come to all the cities on the plain: to Holon, Jahzah, Mephaath,

ESV: "Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,

NRSV: Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,

REB: Judgement has come to the tableland, to Holon and Jahaz, Mephaath

NKJV: "And judgment has come on the plain country: On Holon and Jahzah and Mephaath,

KJV: And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,

NLT: All the cities of the plateau lie in ruins, too. Judgment has been poured out on them all––on Holon and Jahaz and Mephaath,

GNB: “Judgment has come on the cities of the plateau: on Holon, Jahzah, Mephaath,

ERV: People on the high plain have been punished. Judgment has come to the towns of Holon, Jahzah, and Mephaath.

BBE: And punishment has come on the lowlands; on Holon and Jahzah, and on Mephaath,

MSG: "My judgment will come to the plateau cities: on Holon, Jahzah, and Mephaath;

CEV: I will punish every town that belongs to Moab, but especially Holon, Jahzah, Mephaath,

CEVUK: I will punish every town that belongs to Moab, but especially Holon, Jahzah, Mephaath, Dibon, Nebo, Beth-Diblathaim, Kiriathaim, Beth-Gamul, Beth-Meon, Kerioth, and Bozrah.

GWV: "Judgment has come to all the cities on the plain: to Holon, Jahzah, Mephaath,


NET [draft] ITL: “Judgment <04941> will come <0935> on the cities on the high plain <04334>: on Holon <02473>, Jahzah <03096>, and Mephaath <04158>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 48 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran