Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Jeremiah 2 : 32 >> 

NIV: Does a maiden forget her jewellery, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.


AYT: Dapatkah seorang gadis melupakan perhiasan-perhiasannya, atau seorang mempelai perempuan pakaiannya? Akan tetapi, umat-Ku telah melupakan Aku untuk waktu yang tidak terhitung.



Assamese: যুৱতিয়ে জানো নিজৰ অলঙ্কাৰ বা কন্যাই জানো নিজৰ পিন্ধা সাজ পাহৰিব পাৰে? কিন্তু মোৰ প্ৰজাসকলে অসংখ্য দিন মোক পাহৰি আছে।

Bengali: কোন কুমারী কি তার গয়না, কোন কনে কি তার ঘোমটা ভুলে যেতে পারে? অথচ আমার লোকেরা অনেক দিন ধরে আমাকে ভুলে গিয়েছে!

Gujarati: શું કુંવારી કન્યા કદી પોતાનાં ઘરેણાં અથવા નવવધૂ પોતાના કમરપટા ભૂલે? તેમ છતાં મારી પ્રજા ઘણા દિવસોથી મને ભૂલી ગઈ છે.

Hindi: क्‍या कुमारी अपने श्रृंगार या दुल्‍हिन अपनी सजावट भूल सकती है? तौभी मेरी प्रजा ने युगों से मुझे भुला दिया है।

Kannada: ಯುವತಿಯು ತನ್ನ ಆಭರಣಗಳನ್ನು, ವಧುವು ತನ್ನ ಒಡ್ಯಾಣವನ್ನು ಮರೆಯುವುದುಂಟೇ? ನನ್ನ ಜನರೋ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ದಿನ ನನ್ನನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದಾರೆ.

Marathi: कुमारी आपले दागिने आणि वधू आपला पोषाख विसरेल काय? पण माझे लोक मला असंख्य वेळा विसरले आहेत.

Odiya: କନ୍ୟା କି ଆପଣା ଅଳଙ୍କାର ଓ ବିବାହିତା କନ୍ୟା କି ଆପଣା ଭୂଷଣ ପାସୋରି ପାରେ ? ତଥାପି ଆମ୍ଭର ଲୋକେ ଆମ୍ଭକୁ ଅସଂଖ୍ୟ ଦିନ ପାସୋରି ଅଛନ୍ତି ।

Punjabi: ਕੀ ਕੋਈ ਕੁਆਰੀ ਆਪਣੇ ਗਹਿਣੇ, ਜਾਂ ਲਾੜੀ ਆਪਣਾ ਸ਼ਿੰਗਾਰ ਭੁੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ ? ਪਰ ਮੇਰੀ ਪਰਜਾ ਨੇ ਅਣਗਿਣਤ ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਭੁਲਾ ਛੱਡਿਆ ਹੈ ।

Tamil: ஒரு பெண் தன் நகைகளையும், ஒரு மணப்பெண் தன் திருமண ஆடைகளையும் மறப்பாளோ? என் மக்களோ அநேக வருடங்களாக என்னை மறந்துவிட்டார்கள்.

Telugu: ఒక కన్య తన ఆభరణాలు మర్చిపోతుందా? పెళ్ళికూతురు తన మేలిముసుగులు మర్చిపోతుందా? అయితే నా ప్రజలు లెక్కలేనన్ని దినాలు నన్ను మర్చిపోయారు.


NETBible: Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.

NASB: "Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number.

HCSB: Can a young woman forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for countless days.

LEB: A young woman can’t forget her jewelry or a bride her veils. Yet, my people have forgotten me for countless days.

ESV: Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.

NRSV: Can a girl forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me, days without number.

REB: Will a girl forget her finery or a bride her wedding ribbons? Yet times without number my people have forgotten me.

NKJV: Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.

KJV: Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

NLT: Does a young woman forget her jewelry? Does a bride hide her wedding dress? No! Yet for years on end my people have forgotten me.

GNB: Does a young woman forget her jewelry, or a bride her wedding dress? But my people have forgotten me for more days than can be counted.

ERV: A young woman does not forget her jewelry. A bride does not forget to wear her wedding dress. But my people have forgotten me too many times to count.

BBE: Is it possible for a virgin to put out of her memory her ornaments, or a bride her robes? but my people have put me out of their memories for unnumbered days.

MSG: Young women don't forget their jewelry, do they? Brides don't show up without their veils, do they? But my people forget me. Day after day after day they never give me a thought.

CEV: A bride could not forget to wear her jewelry to her wedding, but you have forgotten me day after day.

CEVUK: A bride could not forget to wear her jewellery to her wedding, but you have forgotten me day after day.

GWV: A young woman can’t forget her jewelry or a bride her veils. Yet, my people have forgotten me for countless days.


NET [draft] ITL: Does a young woman <01330> forget <07911> to put on her jewels <05716>? Does a bride <03618> forget to put on her bridal attire <07196>? But my people <05971> have forgotten <07911> me for more <04557> <0369> days <03117> than can even be counted <04557> <0369>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Jeremiah 2 : 32 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran