Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 3 : 31 >> 

NIV: Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner;


AYT: Malkia, salah seorang tukang emas, melakukan perbaikan sampai ke rumah para pelayan Bait Allah dan para pedagang, yang terletak di depan Pintu Gerbang Pendaftaran. Malkia juga melakukan perbaikan sampai kamar atas di sudut tembok.



Assamese: তেওঁৰ পাছত সোণাৰী মল্কিয়াই মন্দিৰৰ দাস সকলৰ আৰু বণিকসকলৰ সাক্ষাত কৰা দুৱাৰৰ বিপৰীতে, চুকৰফালে ওপৰত থকা কোঁঠালৈকে মেৰামতি কৰিলে।

Bengali: তারপরে মল্কিয় নামে একজন স্বর্ণকার নথীনীয় ও ব্যবসায়ীদের বাড়ি পর্যন্ত এবং কোণে ওঠার রাস্তা পর্যন্ত হম্মিপকদ দরজা সামনে সারাই করল।

Gujarati: તેની બાજુમાં માલ્કિયા નામનો સોની ભક્તિસ્થાનના સેવકો અને વેપારીઓના ઘરો સુધી, હામ્મિફકાદના દરવાજાની સામે તથા ખૂણા ઉપરની ઓરડીની મરામત કરતો હતો.

Hindi: उसके बाद मल्‍कियाह ने जो सुनार था** नतिनों और व्‍यापारियों के स्‍थान तक ठहराए हुए स्‍थान के फाटक के सामने और कोने के कोठे तक मरम्‍मत की।

Kannada: ಇನ್ನೂ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಅಕ್ಕಸಾಲಿಗರ ಮಲ್ಕೀಯ. ಇವನು ಸೈನ್ಯದವರು ಸೇರಿಬರುವ ಬಾಗಿಲಿನೆದುರಿನಲ್ಲಿರುವ ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಮತ್ತು ವರ್ತಕರ ಕೇರಿಯವರೆಗೂ ಮತ್ತು ಮೂಲೆಯುಪ್ಪರಿಗೆಯವರೆಗೂ ಜೀರ್ಣೋದ್ಧಾರ ಮಾಡಿದನು.

Marathi: मंदिराचे सेवेकरी आणि व्यापारी यांच्या घरापर्यंतच्या भिंतीच्या भागाची दुरुस्ती मल्कीया याने केली. हा भाग तपासणी वेशीसमोर येतो. भिंतीच्या कोपऱ्यावरील जागे खोलीपर्यंतच्या भिंतीची दुरुस्ती मल्कीयाने केली. मल्कीया सोनार होता.

Odiya: ତାହା ପରେ ମଲକୀୟ ନାମକ ଜଣେ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣକାର ହମିପ୍‍କଦ୍‍ ଦ୍ୱାରର ସମ୍ମୁଖସ୍ଥ ନଥୀନୀୟମାନଙ୍କର ଓ ବଣିକମାନଙ୍କର ଗୃହ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ଆଉ କୋଣର ଉଠାଣି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମରାମତି କଲା ।

Punjabi: ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੁਨਿਆਰੇ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਮਲਕੀਯਾਹ ਨੇ ਨਥੀਨੀਮ ਅਤੇ ਵਪਾਰੀਆਂ ਦੇ ਘਰ ਤੱਕ ਮਿਫ਼ਕਾਦ ਦੇ ਫਾਟਕ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਦੀ ਕੋਠੜੀ ਦੀ ਨੁੱਕਰ ਤੱਕ ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ,

Tamil: அவனுக்குப் பிறகு பொற்கொல்லனின் மகன் மல்கியா மிப்காத் என்னும் வாசலுக்கு எதிரே ஆலயப் பணியாளர்களும் வியாபாரிகளும் குடியிருக்கிற இடம்முதல் கடைசி முனையின் மேல்வீடுவரைக்கும் இருக்கிறதைப் பழுதுபார்த்துக் கட்டினான்.

Telugu: ఆలయ సేవకుల స్థలానికి, పరిశీలన ద్వారానికి ఎదురుగా ఉన్న వ్యాపార కూడలి మూల వరకు కంసాలి మల్కీయా బాగు చేశాడు.


NETBible: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.

NASB: After him Malchijah, one of the goldsmiths, carried out repairs as far as the house of the temple servants and of the merchants, in front of the Inspection Gate and as far as the upper room of the corner.

HCSB: Next to him Malchijah, one of the goldsmiths, made repairs to the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the upper room of the corner.

LEB: After him Malchiah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the building that housed the temple servants and merchants across from Inspection Gate and as far as the upper room at the corner.

ESV: After him Malchijah, one of the goldsmiths, repaired as far as the house of the temple servants and of the merchants, opposite the Muster Gate, and to the upper chamber of the corner.

NRSV: After him Malchijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and of the merchants, opposite the Muster Gate, and to the upper room of the corner.

REB: After him Malchiah, a goldsmith, did the repairs as far as the house of the temple servitors and the merchants, opposite the Mustering Gate, as far as the roof-chamber at the corner.

NKJV: After him Malchijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the Nethinim and of the merchants, in front of the Miphkad Gate, and as far as the upper room at the corner.

KJV: After him repaired Malchiah the goldsmith’s son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.

NLT: Malkijah, one of the goldsmiths, repaired the wall as far as the housing for the Temple servants and merchants, opposite the Inspection Gate. Then he continued as far as the upper room at the corner.

GNB: Malchijah, a goldsmith, built the next section, as far as the building used by the Temple workers and the merchants, which was by the Miphkad Gate to the Temple, near the room on top of the northeast corner of the wall.

ERV: Malkijah repaired the next section of wall all the way to the houses of the Temple servants and the merchants. That is across from the Inspection Gate. Malkijah repaired the section all the way to the room over the corner of the wall. Malkijah was a goldsmith.

BBE: After him Malchijah, one of the gold-workers to the Nethinim and the traders, made good the wall opposite the doorway of Hammiphkad and as far as the way up to the angle.

MSG: Malkijah the goldsmith repaired the wall as far as the house of The Temple support staff and merchants, up to the Inspection Gate, and the Upper Room at the Corner.

CEV: Malchijah, a goldsmith, rebuilt the next section, as far as the house used by the temple workers and merchants. This area was across from Gathering Gate, near the room on top of the wall at the northeast corner.

CEVUK: Malchijah, a goldsmith, rebuilt the next section, as far as the house used by the temple workers and merchants. This area was opposite Gathering Gate, near the room on top of the wall at the north-east corner.

GWV: After him Malchiah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the building that housed the temple servants and merchants across from Inspection Gate and as far as the upper room at the corner.


NET [draft] ITL: After <0310> him Malkijah <04441>, one <01121> of the goldsmiths <06885>, worked <02388> as far as <05704> the house <01004> of the temple servants <05411> and the traders <07402>, opposite <05048> the Inspection <04663> Gate <08179>, and up to <05704> the room above <05944> the corner <06438>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 3 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran