Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 13 : 10 >> 

NIV: I also learned that the portions assigned to the Levites had not been given to them, and that all the Levites and singers responsible for the service had gone back to their own fields.


AYT: Aku juga mengetahui bahwa bagian-bagian untuk orang-orang Lewi tidak diberikan, sehingga orang-orang Lewi dan para penyanyi yang seharusnya melakukan tugasnya, kembali bekerja di ladang mereka masing-masing.



Assamese: মই জানিবলৈ পালোঁ যে, লেবীয়া সকলৰ বাবে নিযুক্ত কৰা অংশ তেওঁলোকক ভগাই দিয়া নাছিল। সেয়ে তেওঁলোকে মন্দিৰ ত্যাগ কৰি প্রতিজনে নিজৰ নিজৰ পথাৰলৈ যাবলৈ খৰধৰ কৰিলে। কাম কৰা গায়ক সকলেও সেইদৰে কৰিলে।

Bengali: আমি এও জানতে পারলাম যে, গায়কদের ও অন্যান্য লেবীয়দের অংশ দেওয়া হয়নি বলে তারা তাদের সেবা কাজ ছেড়ে নিজের নিজের ভূমিতে ফিরে গেছে।

Gujarati: મને એ પણ ખબર પડી કે લેવીઓના હિસ્સા તેઓને આપવામાં આવતા ન હતા. તેથી લેવીઓ તથા ગાનારાઓ પોતપોતાના ખેતરોમાં ચાલ્યા ગયા હતા.

Hindi: फिर मुझे मालूम हुआ कि लेवियों का भाग उन्‍हें नहीं दिया गया है; और इस कारण काम करनेवाले लेवीय और गवैये अपने अपने खेत को भाग गए हैं।

Kannada: ಇದಲ್ಲದೆ, ಲೇವಿಯರಿಗೆ ಸಲ್ಲತಕ್ಕ ಭಾಗಗಳು ಅವರಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲವೆಂದೂ, ಆರಾಧನೆ ನಡಿಸತಕ್ಕ ಲೇವಿಯರೂ, ಗಾಯಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಭೂಸ್ವಾಸ್ತ್ಯಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಹೋಗಿಬಿಟ್ಟರೆಂದೂ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಾಯಿತು.

Marathi: लोकांनी लेव्यांना त्यांचा वाटा दिलेला नाही हे ही माझ्या कानावर आले. त्यामुळे लेवी आणि गायक आपापल्या शेतांवर कामाला गेले होते.

Odiya: ଆହୁରି, ମୁଁ ଦେଖିଲି ଯେ, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ଅଂଶ ସେମାନଙ୍କୁ ଦିଆଯାଇ ନ ଥିଲା; ତେଣୁ ପ୍ରତ୍ୟେକେ କର୍ମକାରୀ ଲେବୀୟମାନେ ଓ ଗାୟକମାନେ ମନ୍ଦିର ଛାଡ଼ି ଆପଣା ଆପଣା ଭୂମିକୁ ଗଲେ ।

Punjabi: ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਲੇਵਿਆਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਇਸ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੇਵੀ ਅਤੇ ਗਾਇਕ ਆਪੋ ਆਪਣੇ ਖੇਤਾਂ ਨੂੰ ਭੱਜ ਗਏ ਹਨ ।

Tamil: பின்னும் லேவியர்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்ட வேலைகள் அவர்களுக்கு கொடுக்கப்படவில்லையென்பதையும், வேலை செய்கிற லேவியர்களும் பாடகர்களும் அவரவர் தங்களுடைய விளைநிலங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள் என்பதையும் நான் அறிந்துகொண்டேன்.

Telugu: లేవీయులకు అందాల్సిన వంతులు వాళ్లకు అందకపోవడం వలన ఆలయంలో పరిచర్య చేసే లేవీయులు, గాయకులు తమ గ్రామాలకు తిరిగి వెళ్లిపోయారని తెలుసుకున్నాను.


NETBible: I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.

NASB: I also discovered that the portions of the Levites had not been given them, so that the Levites and the singers who performed the service had gone away, each to his own field.

HCSB: I also found out that because the portions for the Levites had not been given, each of the Levites and the singers performing the service had gone back to his own field.

LEB: I learned that the Levites had not been given their portions. So each of the Levites and singers, who conducted the worship in the temple, had left for their own fields.

ESV: I also found out that the portions of the Levites had not been given to them, so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.

NRSV: I also found out that the portions of the Levites had not been given to them; so that the Levites and the singers, who had conducted the service, had gone back to their fields.

REB: I also learnt that the Levites had not been given their portions; both they and the singers, who were responsible for their respective duties, had made off to their farms.

NKJV: I also realized that the portions for the Levites had not been given them ; for each of the Levites and the singers who did the work had gone back to his field.

KJV: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.

NLT: I also discovered that the Levites had not been given what was due them, so they and the singers who were to conduct the worship services had all returned to work their fields.

GNB: I also learned that the Temple musicians and other Levites had left Jerusalem and gone back to their farms, because the people had not been giving them enough to live on.

ERV: I also heard that the people had not given the Levites their share. So the Levites and singers had gone back to work in their own fields.

BBE: And I saw that the Levites had not been given what was needed for their support; so that the Levites and the music-makers, who did the work, had gone away, everyone to his field.

MSG: And then I learned that the Levites hadn't been given their regular food allotments. So the Levites and singers who led the services of worship had all left and gone back to their farms.

CEV: I also found out that the temple singers and several other Levites had returned to work on their farms, because they had not been given their share of the harvest.

CEVUK: I also found out that the temple singers and several other Levites had returned to work on their farms, because they had not been given their share of the harvest.

GWV: I learned that the Levites had not been given their portions. So each of the Levites and singers, who conducted the worship in the temple, had left for their own fields.


NET [draft] ITL: I also discovered <03045> that <03588> the grain offerings <04521> for the Levites <03881> had not <03808> been provided <05414>, and that as a result the Levites <03881> and the singers <07891> who performed <06213> this work <04399> had all <0376> gone off <01272> to their fields <07704>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 13 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran