Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemiah 11 : 35 >> 

NIV: in Lod and Ono, and in the Valley of the Craftsmen.


AYT: di Lod, di Ono, dan di Lembah Tukang-tukang.



Assamese: লোদ, ওনো, আৰু শিল্প-কৰ্ম কৰা সকলৰ উপত্যকাত বাস কৰিছিল।

Bengali: নবল্লাটে, লোদে, ওনোতে এবং কারিগরদের উপত্যকাতে বাস করত।

Gujarati: લોદ, ઓનો તથા કારીગરોની ખીણમાં વસ્યા.

Hindi: लोद, ओनो और कारीगरों की तराई तक रहते थे।

Kannada: ಲೋದ್, ಓನೋ, ಗೇಹರಾಷೀಮ್ ಎಂಬ ಗ್ರಾಮಗಳೂ ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್ ಕುಲದವರ ನಿವಾಸ ಸ್ಥಾನಗಳಾಗಿದ್ದವು.

Marathi: लोद, ओना आणि कारागिरांचे खोरे येथे राहत होते.

Odiya: ଲୋଦ ଓ ଓନୋ, ଶିଳ୍ପକାରମାନଙ୍କ ଉପତ୍ୟକାରେ ବାସ କଲେ ।

Punjabi: ਲੋਦ, ਓਨੋ ਅਤੇ ਕਾਰੀਗਰਾਂ ਦੀ ਘਾਟੀ ਤੱਕ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ ।

Tamil: லோத், ஓனோ என்னும் ஊர்களிலும், சிற்பாசாரிகளின் பள்ளத்தாக்கிலும் குடியிருந்தார்கள்.

Telugu: లోదులో, పనివారి లోయ అని పిలిచే ఓనోలో నివసించారు.


NETBible: in Lod, Ono, and the Valley of the Craftsmen.

NASB: Lod and Ono, the valley of craftsmen.

HCSB: Lod, and Ono, the valley of the craftsmen.

LEB: Lod, Ono, and in the valley of the Craftsmen.

ESV: Lod, and Ono, the valley of craftsmen.

NRSV: Lod, and Ono, the valley of artisans.

REB: in Lod, Ono, and Ge-harashim.

NKJV: in Lod, Ono, and the Valley of Craftsmen.

KJV: Lod, and Ono, the valley of craftsmen.

NLT: Lod, Ono, and the Valley of Craftsmen.

GNB: Lod, and Ono, and in Craftsmen's Valley.

ERV: in Lod and Ono, and in the Valley of the Craftsmen.

BBE: Lod and Ono, the valley of expert workers.

MSG: Lod and Ono and the Valley of the Craftsmen.

CEV: Lod, and Ono, as well as in Craft Valley.

CEVUK: Lod, and Ono, as well as in Craft Valley.

GWV: Lod, Ono, and in the valley of the Craftsmen.


NET [draft] ITL: in Lod <03850>, Ono <0207>, and the Valley <01516> of the Craftsmen <02791>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nehemiah 11 : 35 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran