Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Nahum 3 : 12 >> 

NIV: All your fortresses are like fig-trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.


AYT: Semua kubumu seperti pohon ara dengan buah ara pertama. Jika diayunkan, jatuhlah buahnya ke dalam mulut pemakannya.



Assamese: তোমাৰ আটাই কোঁঠ আগতিয়া গুটি লগা ডিমৰু গছৰ নিচিনা হ’ব: যদি সেইবোৰ জোকাৰ খাই, তেতিয়া সেইবোৰ খাওঁতাৰ মুখত পৰে ।

Bengali: তোমার সমস্ত দুর্গগুলো পাকা ফলে ভরা ডুমুর গাছের মত, যদি সেগুলো নাড়ানো হয় ডুমুরগুলো তারই মুখে পড়বে।

Gujarati: તારા બધા કિલ્લાઓ તો પહેલા ફાલના અંજીર જેવા થશે. જો કોઈ તેમને હલાવે તો તે ખાનારાના મોમાં પડે છે.

Hindi: तेरे सब गढ़ ऐसे अंजीर के वृक्षों के समान होंगे जिन में पहिले पक्के अंजीर लगे हों, यदि वे हिलाए जाएं तो फल खानेवाले के मुंह में गिरेंगे।

Kannada: ನಿನ್ನ ಕೋಟೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಮೊದಲು ಮಾಗಿದ ಹಣ್ಣುಳ್ಳ ಅಂಜೂರದ ಮರಗಳಂತಿರುವವು; ಆ ಮರಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಾಡಿಸಿದರೆ ಹಣ್ಣು ತಿನ್ನುವನ ಬಾಯಿಗೆ ಬೀಳುವುದು.

Marathi: तुझे सर्व दुर्ग प्रारंभी पिकलेल्या अंजिराच्या झाडाप्रमाणे होतील. जर ते हालविले, तर ते खाणाऱ्याच्या तोंडात पडतात.

Odiya: ତୁମ୍ଭର ଦୁର୍ଗସବୁ ଆଦ୍ୟ ପକ୍ୱ ଫଳବିଶିଷ୍ଟ ଡିମିରି ବୃକ୍ଷମାନର ତୁଲ୍ୟ ହେବେ; ସେହିସବୁ ହଲା ଗଲେ ଫଳ ଭକ୍ଷକର ମୁଖରେ ପଡ଼ିବ ।

Punjabi: ਤੇਰੇ ਸਭ ਗੜ੍ਹ ਹੰਜੀਰ ਦੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਹੰਜੀਰਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੇ ਉਹ ਹਿਲਾਏ ਜਾਣ ਤਾਂ ਉਹ ਖਾਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਗੀਆਂ ।

Tamil: உன் அரண்களெல்லாம் முதல் பழுக்கும் பழங்களுள்ள அத்திமரங்களைப்போல் இருக்கும்; அவைகள் குலுக்கப்பட்டால் அவைகளின் பழம், சாப்பிடுகிறவன் வாயிலே விழும்.

Telugu: అయితే నీ కోటలన్నీ అకాలంలో పండిన కాయలున్న అంజూరపు చెట్లలాగా ఉన్నాయి. ఎవరైనా ఒకడు వాటిని ఊపితే చాలు, పండ్లు తిందామని వచ్చినవాడి నోట్లో పడతాయి.


NETBible: All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater!

NASB: All your fortifications are fig trees with ripe fruit— When shaken, they fall into the eater’s mouth.

HCSB: All your fortresses are fig trees with figs that ripened first; when shaken, they fall--right into the mouth of the eater!

LEB: All your defenses will be like fig trees with the earliest figs. When shaken, the figs fall into the mouth of the eater.

ESV: All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs-- if shaken they fall into the mouth of the eater.

NRSV: All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs—if shaken they fall into the mouth of the eater.

REB: All your fortifications are like the first ripe figs: shaken, they fall into the mouth of the eater.

NKJV: All your strongholds are fig trees with ripened figs: If they are shaken, They fall into the mouth of the eater.

KJV: All thy strong holds [shall be like] fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

NLT: All your fortresses will fall. They will be devoured like the ripe figs that fall into the mouths of those who shake the trees.

GNB: All your fortresses will be like fig trees with ripe figs: shake the trees, and the fruit falls right into your mouth!

ERV: But Nineveh, all your strong places will be like fig trees. When new figs become ripe, people come and shake the tree. The figs fall into their mouths. They eat them, and the figs are gone.

BBE: All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.

MSG: All your forts are like peach trees, the lush peaches ripe, ready for the picking. One shake of the tree and they fall straight into hungry mouths.

CEV: Your fortresses are fig trees with ripe figs. Merely shake the trees, and fruit will fall into every open mouth.

CEVUK: Your fortresses are fig trees with ripe figs. Merely shake the trees, and fruit will fall into every open mouth.

GWV: All your defenses will be like fig trees with the earliest figs. When shaken, the figs fall into the mouth of the eater.


NET [draft] ITL: All <03605> your fortifications <04013> will be like fig trees <08384> with <05973> first-ripe fruit <01061>: If <0518> they are shaken <05128>, their figs will fall <05307> into <05921> the mouth <06310> of the eater <0398>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Nahum 3 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran