Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 41 : 13 >> 

NIV: And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."


AYT: Semua yang dikatakannya benar-benar terjadi. Ia mengatakan aku akan bebas dan menerima kembali pekerjaanku yang lama, dan itu terjadi. Ia juga mengatakan kepada tukang roti bahwa ia akan mati, dan itu terjadi!



Assamese: আৰু তেওঁ যেনেকৈ আমাক সপোনৰ অর্থ কৈছিল, তেনেকৈয়ে আমালৈ ঘটিল। মোক মহাৰাজে পুনৰায় আগৰ পদতে নিযুক্ত কৰিলে, কিন্তু অন্য সকলক হ’লে ফাঁচি দিলে।”

Bengali: আর সে আমাদেরকে যেমন অর্থ বলেছিল, সেরকমই ঘটল; মহারাজ আমাকে আগের পদে নিযুক্ত করলেন ও তাকে ফাঁসি দিলেন।

Gujarati: તેણે અમને સ્વપ્નના જે ખુલાસા કરી બતાવ્યા હતા, તે જ પ્રમાણે થયું. મને મારી પદવી પર પાછો નિયુક્ત કરવામાં આવ્યો અને રસોઈયાને ફાંસી આપવામાં આવી હતી."

Hindi: और जैसा-जैसा फल उसने हमसे कहा था, वैसा ही हुआ भी, अर्थात् मुझको तो मेरा पद फिर मिला, पर वह फाँसी पर लटकाया गया।”

Kannada: ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಅವನು ನಮಗೆ ಹೇಳಿದ ಅರ್ಥಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯವು ನಡೆಯಿತು. ಅವನು ಹೇಳಿದಂತೆಯೇ ನನ್ನ ಉದ್ಯೋಗವು ಪುನಃ ನನಗೆ ದೊರಕಿತು. ಅಡಿಗೆ ಭಟರ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನೋ ಗಲ್ಲಿಗೆ ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟನು>> ಎಂದನು.

Marathi: आणि त्याने सांगितलेल्या अर्थाप्रमाणे तसे ते घडले. तो म्हणाला, फारो तुला पूर्वीप्रमाणे कामावर पुन्हा घेईल आणि परंतु दुसऱ्याला फाशी देईल.”

Odiya: ତହିଁରେ ସେ ଆମ୍ଭ ଦୁହିଁଙ୍କି ଯେରୂପ ଅର୍ଥ କହିଥିଲା, ତଦ୍ରୂପ ଘଟିଲା; ମୁଁ ପୂର୍ବ ପଦରେ ନିଯୁକ୍ତ ହେଲି ଓ ସେ ଫାଶୀ ପାଇଲା ।"

Punjabi: ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਅਰਥ ਦੱਸਿਆ ਸੀ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਹੋਇਆ । ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਅਹੁਦੇ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਪਰ ਉਸ ਨੂੰ ਫਾਂਸੀ ਦਿੱਤੀ ।

Tamil: அவன் எங்களுக்குச் சொல்லிய அர்த்தத்தின்படியே நடந்தது; என்னைத் திரும்ப என் நிலையிலே நிறுத்தி, அவனைத் தூக்கில் போட்டுவிட்டார் என்றான்.

Telugu: అతడు మాకు ఏమి చెప్పాడో దాని ప్రకారమే జరిగింది. నా ఉద్యోగం నాకు మళ్ళీ ఇప్పించి వేరేవాడిని ఉరి తీయించారు>> అని ఫరోతో చెప్పాడు.

Urdu: और जो ता'बीर उसने बताई थी वैसा ही हुआ, क्यूँके मुझे तो उसने मेरे मन्सब पर बहाल किया था और उसे फाँसी दी थी।"


NETBible: It happened just as he had said to us – Pharaoh restored me to my office, but he impaled the baker.”

NASB: "And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him."

HCSB: It turned out just the way he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."

LEB: What he told us happened: Pharaoh restored me to my position, but he hung the baker on a pole."

ESV: And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged."

NRSV: As he interpreted to us, so it turned out; I was restored to my office, and the baker was hanged."

REB: Things turned out exactly as the dreams had been interpreted to us: I was restored to my post, the other was hanged.”

NKJV: "And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him."

KJV: And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.

NLT: and everything happened just as he said it would. I was restored to my position as cup–bearer, and the chief baker was executed and impaled on a pole."

GNB: Things turned out just as he said: you restored me to my position, but you executed the baker.”

ERV: and what he said came true. He said I would be free and have my old job back, and it happened. He also said the baker would die, and it happened!”

BBE: And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging.

MSG: Things turned out just as he interpreted. I was returned to my position and the head baker was impaled."

CEV: and everything happened just as he said it would. I got my job back, and the cook was put to death.

CEVUK: and everything happened just as he said it would. I got my job back, and the cook was put to death.

GWV: What he told us happened: Pharaoh restored me to my position, but he hung the baker on a pole."


NET [draft] ITL: It happened <01961> just as <03651> he had said <06622> to us– Pharaoh restored <07725> me to <05921> my office <03653>, but he impaled <08518> the baker.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 41 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran