Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 22 : 19 >> 

NIV: Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba.


AYT: Lalu, kembalilah Abraham kepada orang-orang mudanya, dan mereka semua pergi bersama ke Bersyeba. Dan, Abraham tinggal di Bersyeba.



Assamese: পাছত অব্ৰাহাম নিজৰ দাসসকলৰ ওচৰলৈ উভটি আহিল আৰু সকলো একেলগে বেৰ-চেবালৈ ঘূৰি গ’ল; এই বেৰ-চেবাতে অব্ৰাহামে বাস কৰিছিল।

Bengali: পরে অব্রাহাম নিজের দাসদের কাছে গেলেন, আর সবাই উঠে একসঙ্গে বের-শেবাতে গেলেন; এবং অব্রাহাম বের-শেবাতে বাস করতে লাগলেন।

Gujarati: પછી ઇબ્રાહિમ તથા ઇસહાક પોતાના જુવાન ચાકરો પાસે પાછા આવ્યા, ત્યાંથી તેઓ બેર-શેબા આવ્યા અને ત્યાં રહ્યા.

Hindi: तब अब्राहम अपने सेवकों के पास लौट आया, और वे सब बेर्शेबा को संग-संग गए; और अब्राहम बेर्शेबा में रहने लगा।

Kannada: ತರುವಾಯ ಅಬ್ರಹಾಮನು ತನ್ನ ಸೇವಕರ ಬಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬಂದನು. ಅವರು ಹೊರಟು ಅವನ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಬೇರ್ಷೆಬಕ್ಕೆ ಹೋದರು. ಅಬ್ರಹಾಮನು ಬೇರ್ಷೆಬದಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದನು.

Marathi: मग अब्राहाम आपल्या तरुण सेवकाकडे परत आला आणि अब्राहाम, इसहाक व त्याचे सेवक असे सर्व मिळून बैर-शेबाला गेले, आणि तो बैर-शेबा येथे राहिला.

Odiya: ଅନନ୍ତର ଅବ୍ରହାମ ସେହି ଦାସମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରିଗଲେ; ଆଉ ସେମାନେ ଉଠି ଏକତ୍ର ବେର୍‍ଶେବାକୁ ଗଲେ ଓ ଅବ୍ରହାମ ବେର୍‍ଶେବାରେ ବାସ କଲେ ।

Punjabi: ਤਦ ਅਬਰਾਹਾਮ ਆਪਣੇ ਦਾਸਾਂ ਕੋਲ ਮੁੜ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਉੱਠਕੇ ਬਏਰਸਬਾ ਨੂੰ ਵਾਪਿਸ ਆਏ ਅਤੇ ਅਬਰਾਹਾਮ ਬਏਰਸਬਾ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਵੱਸਿਆ ਰਿਹਾ ।

Tamil: ஆபிரகாம் தன் வேலைக்காரர்களிடத்திற்குத் திரும்பிவந்தான்; அவர்கள் எழுந்து புறப்பட்டு, ஒன்றுசேர்ந்து பெயெர்செபாவுக்குப் போனார்கள்; ஆபிரகாம் பெயெர்செபாவிலே குடியிருந்தான்.

Telugu: తర్వాత అబ్రాహాము తన పనివాళ్ళ దగ్గరకు వచ్చాడు. వాళ్ళంతా కలసి బెయేర్షెబాకు వెళ్ళారు. అబ్రాహాము బెయేర్షెబాలో నివసించాడు.

Urdu: तब अब्रहाम अपने जवानों के पास लौट गया, और वो उठे और इकट्ठे बैरसबा' को गए; और अब्रहाम बैरसबा' में रहा ।


NETBible: Then Abraham returned to his servants, and they set out together for Beer Sheba where Abraham stayed.

NASB: So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba.

HCSB: Abraham went back to his young men, and they got up and went together to Beer-sheba. And Abraham settled in Beer-sheba.

LEB: Then Abraham returned to his servants, and together they left for Beersheba. Abraham remained in Beersheba.

ESV: So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.

NRSV: So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beer-sheba; and Abraham lived at Beer-sheba.

REB: Abraham then went back to his men, and together they returned to Beersheba; and there Abraham remained.

NKJV: So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.

KJV: So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.

NLT: Then they returned to Abraham’s young men and traveled home again to Beersheba, where Abraham lived for quite some time.

GNB: Abraham went back to his servants, and they went together to Beersheba, where Abraham settled.

ERV: Then Abraham went back to his servants. They all traveled back to Beersheba, and Abraham stayed there.

BBE: Then Abraham went back to his young men and they went together to Beer-sheba, the place where Abraham was living.

MSG: Then Abraham went back to his young servants. They got things together and returned to Beersheba. Abraham settled down in Beersheba.

CEV: Abraham and Isaac went back to the servants who had come with him, and they returned to Abraham's home in Beersheba.

CEVUK: Abraham and Isaac went back to the servants who had come with him, and they returned to Abraham's home in Beersheba.

GWV: Then Abraham returned to his servants, and together they left for Beersheba. Abraham remained in Beersheba.


NET [draft] ITL: Then Abraham <085> returned <07725> to <0413> his servants <05288>, and they set out <01980> <06965> together <03162> for <0413> Beer Sheba <0884> where Abraham <085> stayed <03427>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 22 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran