Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Genesis 21 : 24 >> 

NIV: Abraham said, "I swear it."


AYT: Jawab Abraham, "Aku bersumpah!.



Assamese: অব্ৰাহামে ক’লে, “হয়, মই শপত খাইছোঁ।”

Bengali: তখন অব্রাহাম বললেন, "শপথ করব।"

Gujarati: અને ઇબ્રાહિમે કહ્યું, "હું ઈશ્વરની હજૂરમાં કહું છું કે એમ કરીશ."

Hindi: अब्राहम ने कहा, “मैं शपथ खाऊँगा।”

Kannada: ಅದಕ್ಕೆ ಅಬ್ರಹಾಮನು <<ಹಾಗೆಯೇ>> ಪ್ರಮಾಣಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಅಂದನು.

Marathi: आणि अब्राहाम म्हणाला, “मी शपथ वाहतो.”

Odiya: ତହିଁରେ ଅବ୍ରହାମ କହିଲେ, "ମୁଁ ଶପଥ କରିବି ।"

Punjabi: ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਮੈਂ ਸਹੁੰ ਖਾਵਾਂਗਾ ।

Tamil: அதற்கு ஆபிரகாம்: நான் ஆணையிட்டுக்கொடுக்கிறேன் என்றான்.

Telugu: అందుకు అబ్రాహాము <<నేను వాగ్దానం చేస్తాను>> అన్నాడు.

Urdu: तब अब्रहाम ने कहा, "मैं कसम खाऊँगा।"


NETBible: Abraham said, “I swear to do this.”

NASB: Abraham said, "I swear it."

HCSB: And Abraham said, "I swear it ."

LEB: Abraham said, "I so swear."

ESV: And Abraham said, "I will swear."

NRSV: And Abraham said, "I swear it."

REB: Abraham said, “I swear it.”

NKJV: And Abraham said, "I will swear."

KJV: And Abraham said, I will swear.

NLT: Abraham replied, "All right, I swear to it!"

GNB: Abraham said, “I promise.”

ERV: And Abraham said, “I promise to treat you the same way you have treated me.”

BBE: And Abraham said, I will give you my oath.

MSG: Abraham said, "I swear it."

CEV: And so, Abraham promised.

CEVUK: And so, Abraham promised.

GWV: Abraham said, "I so swear."


NET [draft] ITL: Abraham <085> said <0559>, “I <0595> swear <07650> to do this.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Genesis 21 : 24 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran